Doris Troy - Ain't That Cute текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ain't That Cute» из альбомов «Come And Get It - The Best Of Apple Records» и «Doris Troy» группы Doris Troy.
Текст песни
Some folks want to be big wheels,
And stand up ten foot tall
But you get wheels that don’t have no spokes,
Don’t really stand up at all
Each one leanin' on the other,
Dependin' in every way
Needin' each other,
And bleedin' each other,
And doin' it for the pay
Ain’t that cute, baby?
Ain’t that cute?
Witness chaos all around you,
Violence on TV.
You want the news, then check your daily newspaper,
All about you and me Each one steppin' on the other,
Walk all over me,
Stonin' each other,
And phonin' each other,
And bringin' their horse to te-ee-ee-ea
Ain’t that cute, baby?
Now ain’t that cute?
Ain’t it cute the way they smile at me,
With their foot inside my door?
Ain’t it sweet the way they know me so well,
That they sleep around my floor?
Some folks scrapin' on the bottom,
Think they’re at the top.
While them up there don’t feel hardly nowhere,
Don’t get time to stop.
Each one swarmin' on the other,
Tryin' to find their legs,
Doin' it all night,
Gettin' their chops rights,
And pullin' out all their tricks.
Ain’t that cute, baby?
Ain’t that cute?
Ain’t that cute baby?
Ain’t that cute?
Ain’t that cute, baby?
Ain’t that cute?
Ain’t that cute baby?
Ain’t that cute?
Ain’t that cute baby?
Ain’t that cute?
Перевод песни
Некоторые люди хотят быть большими колесами
И подниматься на десять футов в высоту,
Но у вас есть колеса, у которых нет спиц,
На самом деле не вставайте вообще.
Каждый полагается на другого,
Зависит от каждого.
Нуждаемся друг
В друге, истекаем
Кровью, и делаем это за деньги,
Разве это не мило, детка?
Разве это не мило?
Свидетель хаоса вокруг тебя,
Насилия по телевизору.
Ты хочешь новости, а потом проверь свою ежедневную газету,
Все о нас с тобой, каждый шагает на другом,
Ходит по мне,
Убивает друг друга
И звонит друг другу,
И привозит своего коня к Дэ-ээ-ЭА,
Разве это не мило, детка?
Разве это не мило?
Разве это не мило, как они улыбаются мне,
Ступая в мою дверь?
Разве не мило, что они так хорошо меня знают,
Что спят у меня на полу?
Некоторые люди скребутся на дно,
Думают, что они наверху.
Пока они там, наверху, не чувствуют себя почти нигде,
У них нет времени останавливаться.
Каждый роится на другом,
Пытаясь найти свои ноги,
Делает это всю ночь,
Получает свои права на отбивные
И вытягивает все свои трюки.
Разве это не мило, детка?
Разве это не мило?
Разве это не милый ребенок?
Разве это не мило?
Разве это не мило, детка?
Разве это не мило?
Разве это не милый ребенок?
Разве это не мило?
Разве это не милый ребенок?
Разве это не мило?