Donovan - Writer In The Sun текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Writer In The Sun» из альбома «MELLOW YELLOW» группы Donovan.

Текст песни

The days of wine and roses are distant days for me.
I dream of the last and the next affair and of girls I’ll never see.
And here I sit, the retired writer in the sun,
The retired writer in the sun and I’m blue,
The retired writer in the sun.
Tonight I trod in the starlight, I excused myself with a grin.
I ponder the moon in a silver spoon and the little one 'live within.
And here I sit, the retired writer in the sun,
The retired writer in the sun.
The magazine girl poses on my glossy paper aeroplane
Too many years I spent in the City playing with Mr. Loss and Gain.
And here I sit, the retired writer in the sun,
The retired writer in the sun and I’m blue,
The retired writer in the sun.
I bathe in the sun of the morning, lemon circles swim in the tea
Fishing for time with a wishing line and throwing it back in the sea.
And here I sit, the retired writer in the sun,
The retired writer in the sun and I’m blue,
The retired writer in the sun.

Перевод песни

Дни вина и роз - это далекие дни для меня.
Я мечтаю о последнем и следующем романе и о девушках, которых я никогда не увижу.
И вот я сижу, отставной писатель на солнце,
Отставной писатель на солнце, и я синий,
Отставной писатель на солнце.
Сегодня вечером я понесся в звездном свете, я извинился с усмешкой.
Я размышляю над луной в серебряной ложке, а маленький «живет внутри».
И вот я сижу, отставной писатель на солнце,
Отставной писатель на солнце.
Девушка журнала ставит на моем глянцевом бумажном самолете
Слишком много лет я провел в городе, играя с г-ном Потерям и Усилением.
И вот я сижу, отставной писатель на солнце,
Отставной писатель на солнце, и я синий,
Отставной писатель на солнце.
Я купаюсь на солнце утром, кружки лимона купаются в чае
Рыбалка на время с желаемой линией и бросанием ее обратно в море.
И вот я сижу, отставной писатель на солнце,
Отставной писатель на солнце, и я синий,
Отставной писатель на солнце.