Donots - It's Over текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «It's Over» из альбома «Got The Noise» группы Donots.
Текст песни
Let me down, you let me down And i can’t say that i’m
surprised It’s everything that i’ve seen from you
recently
Put me off, you put me off, yeah You dumped me and kept
me waiting Soon enough you’ll come crawling back to me Thought i could depend on you Just like you depend on me now But that was not to be Taking back the things i didn’t say It’s over, it’s
over Breaking up, i gotta break away I can see through
you Taking back the things i didn’t say It’s over, it’s
over Breaking up, i break away
Turn me down, you turn down And you leave me to count
my bruises Friends don’t come as easy as your enemies
So shame on you, yeah, shame on you For shutting me out
like you do I should have known you’d bite the hand
that feeds you
Thought i could depend on you Just like you depend on me now But that was not to be So much for your attitude
So much for your cheap apologies They will never do Taking back the things i didn’t say It’s over, it’s
over now Breaking up, i gotta break away I can see
through you Taking back the things i didn’t say Believe
me, it’s over now Breaking up, i break away
And don’t come crawling back to me It’s over, it’s over
Crawling back, right back to me Taking back the things i didn’t say It’s over, it’s
over now Breaking up, i gotta break away I see right
through you Taking back the things i didn’t say It’s
over, it’s over Breaking up, i break away -hey
Taking back the things i should have said It’s over,
it’s over now Breaking up, i gotta break away I can’t
count on you Taking back the things i didn’t say
Believe me, this is the end Breaking up, i break away —
alright!
Перевод песни
Отпусти меня, ты подвел меня, И я не могу сказать, что я
удивлено Это все, что я видел у тебя
в последнее время
Отпусти меня, ты меня отпустил, да, ты меня бросил и держал
я ожидаю. Скоро ты прибегаешь ко мне назад. Думал, что я могу зависеть от тебя. Точно так же, как ты сейчас зависишь от меня. Но это было не так. Я возвращался к тому, что я не сказал. Все кончено.
Над Разрывом, я должен оторваться, я вижу сквозь
вы забираете вещи, которые я не сказал. Все кончено, это
Над Разрывом, я оторваюсь
Преврати меня, ты отвернешься И ты оставишь меня в счет
мои синяки Друзья не так просто, как ваши враги
Так стыдись тебя, да, стыд за тебя За то, что ты закрыл меня
как вы, я должен был знать, что вы кусаете руку
который вас кормит
Думал, что я могу зависеть от вас Так же, как вы теперь зависите от меня. Но этого не должно было быть так много для вашего отношения
Так много для ваших дешевых извинений. Они никогда не будут. Возвращение вещей, которые я не сказал. Все кончено.
теперь ломаю, я должен оторваться, я вижу
через тебя. Возвращение вещей, которые я не сказал. Верь
я, теперь все кончено, я разорвусь
И не возвращайся ко мне. Все кончено, все кончено
Сползая назад, прямо ко мне. Возвращая вещи, которые я не сказал. Все кончено.
Теперь ломаю, я должен оторваться, я вижу правду
через тебя. Возвращение вещей, которые я не сказал. Это
Над, все закончилось. Разрушься, я оторваюсь.
Возвращаясь к тому, что я должен был сказать, все кончено,
Это закончилось сейчас Разрыв, я должен оторваться, я не могу
рассчитывать на вас. Возвращение вещей, которые я не сказал
Поверь мне, это конец. Разрушься, я оторвусь -
хорошо!