Don Omar - Guayaquil текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Guayaquil» из альбома «Da Hitman Presents: Reggaetón Latino» группы Don Omar.

Текст песни

La vi en Guayaquil, bailando en Santiago
La vi en Guayaquil, bailando en Santiago
Tiene loco a to los bacanes, como se mueve de lado a lado
Tiene loco a to los bacanes, como se mueve de lado a lado
Y de lado a lado me vuelve loco
De lado a lado
(Ay, mi morena!)
De lado a lado me vuelve loco
De lado a lado
(Ay, mi morena!)
Y es que el sol de Colombia me alumbre la pena
De que ya no tengo cerca mi morena
Y es que el sol de Colombia me alumbre la pena
De que ya no tengo cerca mi morena
De lado a lado me vuelve loco
De lado a lado
(Ay, mi morena!)
De lado a lado me vuelve loco
De lado a lado
(Ay, mi morena!)
San Jose, Costa Rica
So±e que iba a amarte
So±ando despierto que no iba a perderte
San Jose, Costa Rica
So±e que iba a amarte
So±ando despierto que no iba a perderte
De lado a lado me vuelve loco
De lado a lado
(Ay!)
De lado a lado me vuelve
De lado a lado
(Ay!)
La vi en Guayaquil, bailando en Santiago
La vi en Guayaquil, (sabor!) bailando en Santiago
De lado a lado me vuelve loco
De lado a lado
(Ay, mi morena!)
De lado a lado me vuelve loco
De lado a lado
(Toma!)
Y es que el sol de Colombia me alumbre la pena
De que ya no tengo cerca mi morena
Y es que el sol de Colombia me alumbre la pena
De que ya no tengo cerca mi morena
De lado a lado
(Sin miedo!)
De lado a lado
(Bailando!)
De lado a lado
(Aprieta, aprieta!)
De lado a lado
(Aprieta ese juey, Eduardo!)
(Ay, ay, ay…)
La vi en Guayaquil, bailando en Santiago!
Ay, mi morena…
Honduras, Venezuela, PanamЎ, Argentina!
De lado a lado, brasileiro, de lado a lado, Puerto Rico!
De lado a lado me vuelve loco, de lado a lado! (Ay, mi morena!)
De lado a lado hay pero me vuelve loco, de lado a lado! (Ay, mi morena!)

Перевод песни

Я видел ее в Гуаякиле, танцуя в Сантьяго
Я видел ее в Гуаякиле, танцуя в Сантьяго
Это безумие к баканам, поскольку оно перемещается из стороны в сторону
Это безумие к баканам, поскольку оно перемещается из стороны в сторону
И из стороны в сторону это сводит меня с ума
Из стороны в сторону
(О, моя брюнетка!)
Из стороны в сторону это сводит меня с ума
Из стороны в сторону
(О, моя брюнетка!)
И дело в том, что солнце Колумбии меня раздувает
Что я больше не рядом с моей брюнеткой
И дело в том, что солнце Колумбии меня раздувает
Что я больше не рядом с моей брюнеткой
Из стороны в сторону это сводит меня с ума
Из стороны в сторону
(О, моя брюнетка!)
Из стороны в сторону это сводит меня с ума
Из стороны в сторону
(О, моя брюнетка!)
Сан-Хосе, Коста-Рика
Я буду любить тебя
Я бодрствую, я не потеряю тебя
Сан-Хосе, Коста-Рика
Я буду любить тебя
Я бодрствую, я не потеряю тебя
Из стороны в сторону это сводит меня с ума
Из стороны в сторону
(Ой!)
Из стороны в сторону я возвращаюсь
Из стороны в сторону
(Ой!)
Я видел ее в Гуаякиле, танцуя в Сантьяго
Я видел это в Гуаякиле (вкус!) Танцы в Сантьяго
Из стороны в сторону это сводит меня с ума
Из стороны в сторону
(О, моя брюнетка!)
Из стороны в сторону это сводит меня с ума
Из стороны в сторону
(Возьмите это!)
И дело в том, что солнце Колумбии меня раздувает
Что я больше не рядом с моей брюнеткой
И дело в том, что солнце Колумбии меня раздувает
Что я больше не рядом с моей брюнеткой
Из стороны в сторону
(Без страха!)
Из стороны в сторону
(Танцы!)
Из стороны в сторону
(Нажмите, сжимайте!)
Из стороны в сторону
(Сожмите это juey, Эдуардо!)
(Ай, ай, ай ...)
Я видел ее в Гуаякиле, танцуя в Сантьяго!
О, моя брюнетка ...
Гондурас, Венесуэла, Панама, Аргентина!
Из стороны в сторону, бразилец, из стороны в сторону, Пуэрто-Рико!
Из стороны в сторону это сводит меня с ума, из стороны в сторону! (О, моя брюнетка!)
Из стороны в сторону есть, но это сводит меня с ума, из стороны в сторону! (О, моя брюнетка!)