Don Huonot - Pyhimys текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Pyhimys» из альбомов «Klassikot» и «Don Huonot» группы Don Huonot.
Текст песни
Älä sano
Älä
Ootan sinua, ootan sinua
Älä sano että sinä kaipaat minua
On vieraat lähteneet, vieraat lähteneet
Pyyhi poskiltasi krokotiilin kyyneleet
Älä kanna surunauhaa käsivarressas
Tiedän kuinka paljon sinä mua rakastat
Älä valita ja kerää myötätuntoa
Älä ano sairaslomaa surun takia
Vaan kuuntele kuinka nurkissa soi kaunis laulu
Joka kertoo siitä kuinka rakastit minua
Älä saatana sano että kaipaat minua
Tiedät hyvin kyllä missä minä ootan sinua
En istu sängyn laidalla jossa mua rakastit
Ja jossa valvoin turhaan öitäni sun vuoksesi
Vaan ootan sua siellä minne tulet sinäkin
Jonakin päivänä ennemmin tai myöhemmin
Enkä haudo kostoa tai ole katkera
Odotan vain että sinä palaat minun luokseni
Sinun kuvasi ja minun kuvani
Älä kanna lompakossa meidän kuvaamme
Kohtaloasi ja kohtaloani
Älä surkuttele kovaa kohtaloamme
Tiedän että suunnittelit kaiken valmiiksi
Tiedän että suunnittelit kaiken valmiiksi
Että tapaturmalta mun surma näyttäisi
Että tapaturmalta mun surma näyttäisi
Vaan kuuntele kuinka nurkissa soi kaunis laulu
Joka kertoo siitä kuinka petit minut
Älä saatana sano että kaipaat minua
Tiedät hyvin kyllä missä minä ootan sinua
En makaa siinä vuoteessa jossa mua rakastit
Enkä sen järven pohjassa jonne mut hukutit
Vaan ootan sua siellä minne tulet sinäkin
Jonakin päivänä ennemmin tai myöhemmin
Enkä haudo kostoa tai ole katkera
Odotan vain että sinä palaat minun luokseni
Ootko niin, hei ootko niin?
Ootko niin, hei ootko niin pyhimys?
Ootko niin, hei ootko niin?
Ootko niin, hei ootko niin pyhimys?!
Älä saatana sano että kaipaat minua
Tiedät hyvin kyllä missä minä ootan sinua
En istu sängyn laidalla jossa mua rakastit
Ja jossa valvoin turhaan öitäni sun vuoksesi
Vaan ootan sua siellä minne tulet sinäkin
Jonakin päivänä ennemmin tai myöhemmin
Enkä haudo kostoa tai ole katkera
Odotan vain että sinä palaat minun luokseni
Перевод песни
Не говори мне.
Не надо.
Я буду ждать тебя, я буду ждать тебя.
Не говори, что скучаешь по мне.
Гости ушли, гости ушли,
Вытри крокодиловые слезы со своих щек,
Не надевай на руку полосу печали.
Я знаю, как сильно ты любишь меня,
Перестань жаловаться и получи сочувствие.
Не проси больничного, потому что тебе грустно.
Но послушай красивую песню в углах,
которая говорит мне, как ты любил меня.
Не говори мне, что ты, блядь, скучаешь по мне.
Ты знаешь, где я тебя жду.
Я не буду сидеть у кровати, где ты любила меня,
И где я не спал всю ночь ради тебя,
Я буду ждать тебя там, откуда ты родом.
Однажды, рано или поздно,
И я не ищу мести или горечи,
Я просто жду, когда ты вернешься ко мне.
Твоя фотография и моя фотография
Не несут нашу фотографию в твоем бумажнике.
Твоя судьба и моя судьба.
Не печалься о нашей нелегкой судьбе,
Я знаю, ты все спланировал.
Я знаю, ты все спланировал.
Что моя смерть будет похожа на несчастный
Случай, что моя смерть будет похожа на несчастный случай.
Но послушай красивую песню в углах
О том, как ты предал меня.
Не говори мне, что ты, блядь, скучаешь по мне.
Ты знаешь, где я тебя жду.
Я не буду лежать в постели, где ты любила меня,
Или на дне озера, где ты утопила меня,
Я буду ждать тебя там, откуда ты родом.
Однажды, рано или поздно,
И я не ищу мести или горечи,
Я просто жду, когда ты вернешься ко мне.
Это ты, это ты?
Ты святой?
Это ты, это ты?
Ты святой?
Не говори мне, что ты, блядь, скучаешь по мне.
Ты знаешь, где я тебя жду.
Я не буду сидеть у кровати, где ты любила меня,
И где я не спал всю ночь ради тебя,
Я буду ждать тебя там, откуда ты родом.
Однажды, рано или поздно,
И я не ищу мести или горечи,
Я просто жду, когда ты вернешься ко мне.