Don Dixon - Digging a Grave текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Digging a Grave» из альбома «The Invisible Man» группы Don Dixon.
Текст песни
I feet are in the stirrups, hands are on the musket
No more guns or sit-ups, ice is in the bucket
I said, «Feet are in the stirrups, finger on the trigger»
No more guns or sit-ups, ice is on the river
I’m just a man in chains, I’ve got to be your fool (I'm just a man in chains,
I’ve got to be your fool)
I see the future plain as day and it’s not cool (I see the future plain as day
and it’s not cool)
Silent and angry, trees are falling in he woods (Silent and angry,
trees are falling in he woods)
I never hear them even tough I think I should (I never hear them even tough I think I should)
Digging a grave, digging a grave, everybody’s digging a grave, digging a grave
Can’t you hear the dead in their? rattle?, chain you to your fantasy (Dead in their? rattle?, chain you to your fantasy)
I said, «Dead in their rattle, chain you to your fantasy»
(Can't you hear the dead in their? rattle?, chain you to your fantasy)
Can’t you hear the dead in their? rattle?, chain you to your fantasy
Перевод песни
Я ноги в стременах, руки на мушкете
Больше нет пушек или приседаний, лед в ковше
Я сказал: «Ноги находятся в стременах, палец на спусковом крючке»
Больше нет пушек или приседаний, лед на реке
Я просто мужчина в цепях, я должен быть твоим дураком (я всего лишь мужчина в цепях,
Я должен быть твоим дураком)
Я вижу будущее как день, и это не круто (я вижу будущую равнину как день
И это не круто)
Тихие и злые деревья падают в лес (Тихий и злой,
деревья падают в лесу)
Я никогда не слышу их даже жесткими, я думаю, что должен (я никогда не слышу их даже жесткими, я думаю, должен)
Копаем могилу, копаем могилу, все копают могилу, копают могилу
Разве вы не слышите мертвых в их? Греть ?, цепью тебя к твоей фантазии (Мертвые в своей «грохоте», цепей тебя к твоей фантазии)
Я сказал: «Мертвые в их погремушке, цепей вас к вашей фантазии»
(Разве вы не слышите мертвых в их «трещинах?», Связываете вас с вашей фантазией)
Разве вы не слышите мертвых в их? греть ?, цепей тебя к твоей фантазии