Djin - Hals über Kopf текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Hals über Kopf» из альбома «Chaostheorie» группы Djin.
Текст песни
Die Autobahn ist deutsch, doch ich fahr' englischen Verkehr.
Ich verenn' mich in nem Scherz, wir beide für die Ewigkeit.
Ich trenn mich von meinem Herz.
Und es bleibt dann ja doch so sitzen, irgendwie doch schön.
Dabei mag ich keine Gäste,
die einfach kommen und nicht gehen.
Man muss nich' handeln aus Prinzip,
denn wenn die erste Wahl schon schwer fällt,
fällt sie lange noch nicht tief.
Ich sieb mir die Scheiße nicht raus,
weil sie oft dicker als Gold ist.
Und betrunken ist nichts leichter gesagt,
als «Fick auf den Stolz».
Ich hab die Maske nur geschnitzt,
damit ihr alle mich erkennt.
Und meine Jugend nur verschwendet, aus reiner Dekadenz.
Und es steht Hals über Kopf.
Eins zu null für dieses Chaos.
Und es steht Hals über Kopf.
Kopf über Hals.
Ich würde stocken wenn ich könnte,
doch ich werde nicht alt.
Eins zu null für dieses Chaos.
Und es steht Hals über Kopf.
Kopf über Hals.
Ich würde stocken wenn ich könnte,
doch ich werde nicht alt.
Ich hab ein Buch geschrieben,
ich nenn es «Halt die Fresse jetzt.»
Ich hab ein Buch geschrieben, 23 Seiten Klappentext.
Ich hab ein Film gedreht, doch hatte keine Kamera.
Zerissen und dann ausgespuckt,
es hieß:"Verbittert an nem andern' Tag".
Und ja wir war’n im Arsch, ein Leben für gestern,
weil heute so viel zerbrach und morgen ist besser danach, weil irgendwer dich
verarscht.
Du hast es bereits geahnt,
wir verfallen zu schnell in Schlaf.
Ich warte nicht lang, ich grab nach dem Schatz,
wenn ich das darf.
Wir sind Generation Bizarr,
Hauptsache leben für den Tag, doch wir werden keine Stars.
Wir sind Kaugummi am Schuh,
zieh uns ab doch wir zieh’n nach.
Und es steht Hals über Kopf.
Eins zu null für dieses Chaos.
Und es steht Hals über Kopf.
Kopf über Hals.
Ich würde stocken wenn ich könnte,
doch ich werde nicht alt.
Eins zu null für dieses Chaos.
Und es steht Hals über Kopf.
Kopf über Hals.
Ich würde stocken wenn ich könnte,
doch ich werde nicht alt.
Перевод песни
Дорога - немецкий, но я еду по английскому.
Я в шутку, мы оба вечно.
Я отделен от своего сердца.
И он все еще остается так сидеть, как-то приятно.
Мне не нравятся гости,
Который просто приходит и не уходит.
Не нужно действовать принципиально,
Потому что, если первый выбор затруднен,
она не падала глубоко в течение долгого времени.
Я не возьму дерьмо,
Потому что он часто толще золота.
И пьяный ничего проще сказать,
Как «Fuck on Pride».
Я просто вырезал маску,
Чтобы вы знали меня.
И моя юность просто пропала, от чистого декаданса.
И это голова на пятках.
От одного до нуля для этого хаоса.
И это голова на пятках.
Голова над шеей.
Я бы застрял, если мог,
но я не старею.
От одного до нуля для этого хаоса.
И это голова на пятках.
Голова над шеей.
Я бы застрял, если мог,
Но я не старею.
Я написал книгу,
Я называю это «Прекрати пищу сейчас».
Я написал книгу, 23 страницы закрылков.
Я снял фильм, но у меня не было камеры.
Зериссен, а затем выплюнул,
Было сказано: «Горечь в другой день».
И да, мы были в заднице, жизнь за вчерашний день,
Потому что сегодня так много рассталось, а завтра стало лучше, потому что кто-то вы
рваные.
Вы уже догадались,
Мы слишком быстро спим.
Я долго не жду, я хватаюсь за сокровища,
если смогу.
Мы поколение странное,
Головная боль живет в течение дня, но мы не будем звёздами.
Мы жевательная резинка на обуви,
Вытащите нас, но мы идем.
И это голова на пятках.
От одного до нуля для этого хаоса.
И это голова на пятках.
Голова над шеей.
Я бы застрял, если мог,
Но я не старею.
От одного до нуля для этого хаоса.
И это голова на пятках.
Голова над шеей.
Я бы застрял, если мог,
но я не старею.