Djavan - Violeiros текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с португальского на русский язык песни «Violeiros» из альбома «Coisa de Acender» группы Djavan.

Текст песни

Anteontem minha gente,
fui juiz numa função
de violeiros no nordeste
cantando em competição
vi cantar Dimas Batista e Otacílio seu irmão
ouvi um tal de Ferreira
ouvi um tal de João
Um a quem faltava um braço
tocava com uma só mão
mas como ele mesmo disse
com veia de emoção
«eu canto a desesperança
vou na alma e dou um nó
quem me ouvir vai ter lembrança
de Tomás de um braço só»
Outro por nome de Euclides
pedia com voz mais rouca
maior atenção de Eurides
mas dizem que ela era mouca
já o Joca de Carminha
não via a hora chegar
por onde anda Nezinha que não vem me ver cantar?
Aquilo é mulher de lua
Dia tá bem, outro não
gosta de mim, mas não vê
futuro na profissão
mesmo assim jurou que vinha
e me fez ficar contando
sem saber cadê Nezinha
Joca foi desanimando
Friagem no lajedo
no ar do olhar um tormento
cantar os males mode apagar
um amor ardendo
Dentre todos repentistas
Zé Jacinto é o mais menino
esse nem tava na lista
mas é neto de Jovino
João Braúna e Pernambuco
arribaram sem cantar
um porque tava de luto,
o outro não quis explicar
Cá no desvão do nordeste
a vida não vale o nome
é gente que nasce e cresce
pra dividir sede e fome
mal começou Zé de Tonha
todos caíram vencidos
cantando suas vergonhas
foi ele o mais aplaudido
Friagem no lajedo
no ar do olhar um tormento
cantar os males mode apagar
um amor ardendo

Перевод песни

Позавчера мои люди,
Я был судьей в должности
violeiros на северо-востоке
Пение в конкурсе
Я видел, как Димас Батиста и его брат Отацилио поют
Я слышал некий Феррейра
Я слышал кого-то из Жоау
Тот, чья рука отсутствовала
Играли одной рукой
Но, как он сам сказал
с веной эмоций
Я пою безнадежность
Я иду в душу, и я вяжу
Тот, кто слышит меня, будет помнить
Томаса одной рукой »
Другое для названия Euclides
- спросил он хриплым голосом
Больше всего внимания
Но они говорят, что она была средней
Уже Joca de Carminha
Я не мог дождаться прибытия
Где Незинха, который не пришел, чтобы я поет?
Это луна.
Все дни здоровы, другой нет.
Мне нравится, но не видит
Будущее в профессии
Несмотря на это, он поклялся, что пришел
И заставил меня сказать
Не зная, где находится Незинья
Джока обескураживала
Нет глазури на газоне
В воздухе смотреть мучения
петь зло
Горящая любовь
Среди всех раскаявшихся
Ze Jacinto - самый молодой
Его даже не было в списке.
Но он внук Йовино
Жоау Брауна и Пернамбуку
они прибыли без пения
Один, потому что он был в трауре,
другой не хотел объяснять
Это в северо-восточном банке
Жизнь не стоит имени
Люди, которые рождаются и растут
делиться жаждой и голодом
Зоя де Тонха едва начала
все упали проигравшие
петь свой позор
он был самым аплодированным
Нет глазури на газоне
в воздухе смотреть мучения
петь зло
горячая любовь