DJ Krush - Nosferatu текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Nosferatu» из альбома «STEPPING STONES - The Self-Remixed Best» группы DJ Krush.
Текст песни
Check, searching for adventure, welcome to Dementia
Lit sent ya, every message that he meant ta
Envision this, your parameters are limitless
30, 000 feet in the air, we’re all there
Standard procedure, land hime at Narita
Find reefer, hit thet telli for some leisure
Relaxin', lookin' out over Osaka
Thinkin' of a line for a rhyme that’ll rock ya
On stage shock ya, jettin' cause I’ve gotta
Hit Tokyo with another dark and lonely flow
Language barrier, like a carrier aircraft
When I move my physical frame, you’ll hear math
Numbers crunch your bones well, struggle through your own hell
Pray you weren’t alone when your dome fell
Oh well, go and grab a mop for the body shop
And while you rot, the dead’ll get the fuck up and walk
Strange things happen in the nighttime
When you leave your crib to come and hear some Hype Rhyme
Enter so I’ve got ya, Black Nosferatu
Rock that ass to sleep with a beat, then I’ll chop you
Strange things happen in the nighttime
When you leave your crib to come and hear some Hype Rhyme
Enter so I’ve got ya, Black Nosferatu
When you’re under spell, I’ll do what the hell I want to
Let me lighten up, total eclipse, the universe flips
Sunken ships sink towards the seas' surface
A thousand tales of those who failed but kept composure
Decomposure, bloated from exposure
The sun bust, you better duck son, the government sonned us
To work toward needs and gun lust
We could buy our souls back, but we sold that
It’s a no go black, Hire Skully and Kojack
Detectives with correctives lens perceptive
Tight perspective, yet missed the objective
Fuck it, live and let live, they can never catch Lif
Hit me with a beat and a mic, let’s get biz
Lights dimmin', that means your chances of escape slimmin'
Hands up and heads bobbing to the rhythm
Blood shower, now ya body lose power
Within an hour, I’ll teleport to Kanazaawaa
To start my feeding again, I’m peeling your skin
Then you scream, thus, release the feelings within
Here’s a flyer, missing my event would be a sin
Nigga’s show time’s at 9, welcome, let it begin
Strange things happen in the nighttime
When you leave your crib to come and hear some Hype Rhyme
Enter so I’ve got ya, Black Nosferatu
Rock that ass to sleep with a beat, then I’ll chop you
Strange things happen in the nighttime
When you leave your crib to come and hear some Hype Rhyme
Enter so I’ve got ya, Black Nosferatu
Once you’re under spell, I’ll do what the hell I want to
Strange things happen in the nighttime
When you leave your crib to come and hear some Hype Rhyme
Enter so I’ve got ya, Black Nosferatu
Rock that ass to sleep with a beat, then I’ll chop you
Strange things happen in the nighttime
When you leave your crib to come and hear some Hype Rhyme
Enter so I’ve got ya, Black Nosferatu
Once you’re under spell, I’ll do what the hell I want to
Перевод песни
Проверь, в поисках приключений, добро пожаловать в деменцию,
Я отправил тебе каждое сообщение, которое он имел
В виду, представь себе это, твои параметры безграничны,
30 тысяч футов в воздухе, мы все там.
Стандартная процедура, посадить его в Нарита,
Найти рифера, ударить тет Телли для отдыха,
Расслабиться, глядя на Осаку,
Думая о строчке для рифмы, которая встряхнет тебя
На сцене, шок, потому что я должен
Попасть в Токио с другим темным и одиноким
Языковым барьером, как самолет-носитель.
Когда я двигаю своей физической рамкой, ты услышишь математику.
Числа хруст ваши кости хорошо, бороться через свой собственный ад.
Молись, чтобы ты не был один, когда твой купол рухнул.
О, Что ж, иди и хватай швабру для магазина трупов,
И пока ты гниешь, мертвецы поднимутся и уйдут.
Странные вещи случаются в ночное
Время, когда ты покидаешь свою кроватку, чтобы прийти и услышать какую-то шумиху,
Чтобы войти, так что у меня есть ты, черный Носферату,
Раскачай эту задницу, чтобы спать с ритмом, а потом я порежу тебя.
Странные вещи случаются в ночное время, когда ты покидаешь свою хату, чтобы прийти и услышать какую-то шумиху, так что у меня есть ты, черный Носферату, когда ты заколдован, я сделаю то, что, черт возьми, я хочу, чтобы я осветил, полное затмение, Вселенная переворачивает затонувшие корабли, тонут к поверхности морей, тысячи историй о тех, кто потерпел неудачу, но сохранил спокойствие, расплавился от разоблачения солнечного падения, тебе лучше приглушить сына, правительство сынуло нас, чтобы работать над нуждами и похотью оружия, мы могли бы купить наши души назад, но мы продали
Это не Блэк, нанять Скулли и Коджека,
Детективы с коррективными объективами, проницательные
Узкие перспективы, но пропустили цель,
К черту ее, живи и дай жить, они никогда не смогут поймать лифа.
Ударь меня битом и микрофоном, давай займемся делом.
Огни тускнеют, это значит, что у тебя есть шанс сбежать.
Руки вверх и головы подпрыгивают в ритме
Кровавого дождя, теперь твое тело теряет силу
В течение часа, я телепортируюсь в Каназааваа,
Чтобы начать снова кормить, я очищаю твою кожу,
А затем ты кричишь, таким образом, освободи чувства внутри.
Вот листовка, скучаю по моему событию, было бы
Время шоу греха ниггера в 9, добро пожаловать, давайте начнем.
Странные вещи случаются в ночное
Время, когда ты покидаешь свою кроватку, чтобы прийти и услышать какую-то шумиху,
Чтобы войти, так что у меня есть ты, черный Носферату,
Раскачай эту задницу, чтобы спать с ритмом, а потом я порежу тебя.
Странные вещи случаются в ночное
Время, когда ты покидаешь свою кроватку, чтобы прийти и услышать какую-то шумиху,
Поэтому у меня есть ты, черный Носферату,
Как только ты околдован, я сделаю все, что захочу.
Странные вещи случаются в ночное
Время, когда ты покидаешь свою кроватку, чтобы прийти и услышать какую-то шумиху,
Чтобы войти, так что у меня есть ты, черный Носферату,
Раскачай эту задницу, чтобы спать с ритмом, а потом я порежу тебя.
Странные вещи случаются в ночное
Время, когда ты покидаешь свою кроватку, чтобы прийти и услышать какую-то шумиху,
Поэтому у меня есть ты, черный Носферату,
Как только ты околдован, я сделаю все, что захочу.