DJ JS-1 - Ridiculous текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ridiculous» из альбома «The Essential Collection» группы DJ JS-1.

Текст песни

«It's ridiculous how I’m sick with this»
«Just mad, you’ll never be as nice as I am» — Jadakiss 'Rite Where U Stand'
«It's ridiculous how I’m sick with this»
«Live on stage» — Prodigy 'Keep It Thoro'
«Tourin' overseas» — LL Cool J '4,3,2,1'
«It's ridiculous how I’m sick with this»
«Does he really know how ill that he is?» — Nas 'Got Ur Self A Gun'
«Sick wit it, yeah I’ll admit it»
«Live on stage»
«That's just the way it is»
So articulate is my verbal
It age with time, I’m 1971 Merlot
Or Cabernet, there’s no need to elaborate
Just pop the cork and let it marinate
I’m a rare vintage
Save the prayers for the sickest pedophiles and them crooked politicians
Spit game
Still vicious than dog fights
More popular than barbeques sippin' Coors Light
Agile rhythm make four good
Verse to rewind back
J stands behind that
Check the wine list
Libations on me
Oeuvres and caviar, it’s all Credle
Put your glasses in the air let’s make a toast
Afterwards, celebrate by breakin' the flutes
Taster’s choice, it’s all in the voice
When it’s all said and done
? the song say
I miraculously move mountains
Make money
Monch is mainly into moves to Krush Grooves
Cause chaos and crack craniums
Fuel the nuclear reactor like Uranium
Somehow the Sopranos remind me of the game we in
The screen writer, script flipper
Every scene they say
Somethin' imaginative, I train like a green beret
In the hood where the hookers and the crack be
Stunt like Knievel’s tracks, bump like acne
Ridiculously magical, masterly mathematical
Swagger of Mick Jagger mixed with a classical attitude
Fiend for chicks in tight jeans to show gratitude
That’s why Queens is still the longitude and latitude
Hat low, over my braids, I’m inconspicuous
I’m everywhere, I’m ubiquitous
A perfectionist, so meticulous
JS-1, sick with it, it’s ridiculous
[Common talking
Yeah yeah. Dig it. Yo JS, cut that shit up homie. Drop it on 'em.
Do ya thing brah

Перевод песни

"Это смешно, как я устал от этого ""просто сумасшедший, ты никогда не будешь таким хорошим» как я "- Джадакисс 'обряд, где ты стоишь" это смешно, как я устал от этого ""жить на сцене" - вундеркинд "держать это Торо", "турне за границу" - LL Cool J '4,3,2,1" это смешно, как я устал от этого ""он действительно знает, насколько болен, что он?» — у нас есть свое оружие" да, я признаю, что он болен» на сцене "" вот так все и есть«.
Так сформулировать-это мой словесный
Возраст со временем, я-Мерло
Или Каберне в 1971 году, не нужно ничего придумывать,
Просто вытащите пробку и дайте ей мариноваться.
Я-редкий винтаж,
Кроме молитв за самых больных педофилов, и их кривые политики
Плюют в игру,
По-прежнему порочную, чем собачьи бои,
Более популярную, чем барбекю, потягивая скорлупу, легкий
Ловкий ритм делает четыре хороших
Стиха, чтобы перемотать назад,
J стоит за этим.
Проверь винную
Карту, возлияния на мне,
Оевры и икра, это все Кридл,
Подними бокалы в воздух, давай выпьем тост
После этого, отпразднуй, разбив выбор флейты,
Это все в голосе,
Когда все сказано и сделано ?
песня говорит
Я чудесным образом двигаю горы,
Зарабатываю деньги,
Монч в основном движется к краш-Грувам,
Вызывая хаос и трещины, краниумы
Подпитывают ядерный реактор, как Уран.
Каким-то образом Сопрано напоминает мне об игре, которую мы пишем на
Экране, сценарий flipper.
Каждая сцена, которую они говорят,
Что-то образное, я тренируюсь, как зеленый берет
В капюшоне, где шлюхи и крэк будут
Трюками, как следы Книвела, ударяются, как угри,
Смехотворно волшебные, мастерски математические,
Обманывают Мика Джаггера, смешанные с классическим отношением,
Дьявольски для цыпочек в обтягивающих джинсах, чтобы выразить благодарность.
Вот почему Queens по-прежнему является долготой и широтой,
Шляпа низкая, над моими косичками, я незаметен,
Я повсюду, я вездесущий
Перфекционист, такой дотошный
JS-1, болен этим, это смешно.
[Обычная болтовня,
Да, да. выкопай. йоу, Джей, разруби это дерьмо, братан.
Делай свое дело, братан.