Dismantled - War Dream текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «War Dream» из альбомов «Breed To Death» и «Dependence» группы Dismantled.
Текст песни
Lately I have been noticing
That this other life
Does not revolve around
A silly war dream
I have been
Living underneath
And everything I’m meant to hear
Is not making sense anymore
Get up on me
Get down on me
I know you’ll never claim me
All these years
Spent internally
Trapped under the wheels
Which would only spin
For the outside’s needs
All so indiscreet
And then supposedly
All fell incomplete
I began to breathe
And then the grid fell in
So now the patience leaks
Time to switch the film
Capture a brand new scene
But now they start to sneer
So it’s about time I warned
The disinterested:
Get up on me
Get down on me
I know you’ll never claim me
But all that flesh
Rips through like a shockwave
The flash of eyes
Brighter than a nuclear sunrise
You always had to be artificial
You always had to shine your floodlights past me
I am not all I’m supposed to be
In fact I’m under the impression that they all agree
But yet they keep it sealed
Underneath their grins
Until I wander past
Dragging this insecurity
But all they want to see
Is a pretentious glee
And that’s quite fine by me
Whatever helps it spin
It’s just a script, you see
That functions independently
Of one’s unique identity
Promptly spit out by the social grid
Was that too much to take in?
This should be easier:
Get off of me
I know you’ll never claim me
But all that flesh
Rips through like a shockwave
The flash of eyes
Brighter than an nuclear sunrise
And I just wish I was artificial
So I could reach out and mute
This swollen silence
Just step aside
Let it all slide
You are the outside
Перевод песни
В последнее время я замечаю,
Что эта другая жизнь
Не вращается вокруг.
Глупый боевой сон.
Я
Жил в глубине
Души, и все, что я должен услышать,
Больше не имеет смысла.
Вставай на меня!
Ложись на меня!
Я знаю, ты никогда не заявишь права на меня.
Все эти годы,
Проведенные внутри,
В ловушке под колесами,
Которые могли бы вращаться только
Для нужд снаружи.
Все так нескромно,
А потом, мол,
Все стало неполным.
Я начал дышать,
А затем решетка упала.
Так что теперь терпение просачивается.
Пришло время переключить фильм,
Запечатлеть новую сцену,
Но теперь они начинают насмехаться.
Так что пришло время предупредить
Бескорыстных:
Вставай на меня!
Ложись на меня!
Я знаю, ты никогда не заявишь на меня,
Но вся эта плоть
Разрывается, как ударная
Волна, вспышка глаз
Ярче, чем ядерный Восход.
Ты всегда должен был быть искусственным.
Ты всегда должен был светить прожекторами мимо меня, я не все, кем я должен быть, на самом деле, у меня такое впечатление, что все они согласны, но все же они держат его запечатанным под своей усмешкой, пока я не блуждаю мимо, затягивая эту незащищенность, но все, что они хотят видеть, - это надуманный ли это хор, и это довольно хорошо для меня, что бы ни помогало ему вращаться, это всего лишь сценарий, вы видите, что действует независимо от своей уникальной личности, быстро выплюнув из социальной сети, было слишком много, чтобы принять?
Это должно быть проще:
Отвали от меня!
Я знаю, ты никогда не будешь требовать меня,
Но вся эта плоть
Разрывается, как ударная
Волна, вспышка глаз
Ярче, чем ядерный восход,
И я просто хочу, чтобы я был искусственным,
Чтобы я мог протянуть руку и приглушить
Эту набухшую тишину,
Просто отойди,
Пусть все это скользит.
Ты снаружи.