Disciple - Come My Way текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Come My Way» из альбома «Long Live the Rebels» группы Disciple.

Текст песни

Something makes me wonder if I will ever feel safe
Running from the darkness in the atmosphere hear it calling my name
Are you gonna come my way?
Are you gonna come my way?
Well I’m dining with enemy on the seventeenth day
It’s like I’m hiding from the remedy can’t believe when they say
Are you gonna come my way?
Are you gonna come my way?
Are you gonna come my way?
Are you gonna come my way?
(Can you feel my fingertips on the chalkboard of your soul?)
There is no hiding from the whispering
That’s like screaming in my ears
There is no shelter from this offer
When the only question I can hear is Are you gonna come my way?
(Are you gonna come my way?)
Yesterday I might have said yes, but not today
Something in the chemicals makes me dream of a place
Where I’m fighting for a miracle being pulled by the waves
Are you gonna come my way?
Are you gonna come my way?
Are you gonna come my way?
Are you gonna come my way?
(Can you feel my fingertips on the chalkboard of your soul?)
There is no hiding from the whispering
That’s like screaming in my ears
There is no shelter from this offer
When the only question I can hear is Are you gonna come my way?
(Are you gonna come my way?)
Yesterday I might have said yes, but not today
Are you gonna come my way?
(Are you gonna come my way?)
Yesterday I might have said yes, but not today

Перевод песни

Что-то заставляет меня задаться вопросом, буду ли я когда-либо чувствовать себя в безопасности
Бегущий из темноты в атмосфере слышит, как он зовет мое имя
Ты пойдешь?
Ты пойдешь?
Ну, я обедаю с врагом на семнадцатый день
Это похоже на то, что я прячусь от средства правовой защиты, не могу поверить, когда они говорят
Ты пойдешь?
Ты пойдешь?
Ты пойдешь?
Ты пойдешь?
(Можете ли вы почувствовать мои пальцы на доске своей души?)
С шепотом не скрывается
Это как кричать в моих ушах
Из этого предложения нет убежища
Когда единственный вопрос, который я могу услышать, ты собираешься придумать?
(Ты собираешься пойти мне навстречу?)
Вчера я мог бы сказать «да», но не сегодня
Что-то в химических веществах заставляет меня мечтать о месте
Где я сражаюсь за чудо, которое тянет волны
Ты пойдешь?
Ты пойдешь?
Ты пойдешь?
Ты пойдешь?
(Можете ли вы почувствовать мои пальцы на доске своей души?)
С шепотом не скрывается
Это как кричать в моих ушах
Из этого предложения нет убежища
Когда единственный вопрос, который я могу услышать, ты собираешься придумать?
(Ты собираешься пойти мне навстречу?)
Вчера я мог бы сказать «да», но не сегодня
Ты пойдешь?
(Ты собираешься пойти мне навстречу?)
Вчера я мог бы сказать «да», но не сегодня