Dionne Warwick - Shall I Tell Her текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Shall I Tell Her» из альбома «The 25 Best Songs» группы Dionne Warwick.

Текст песни

Shall I tell her you’re not here
Shall I tell her?
Shall I tell her you’re not here
Shall I tell her you’re not, you’re not here?
calling on the phone
Wants to know if I’m alone
Shall I tell her that I’m holding you
Doing all the things I’ve longed to do Or shall I, shall I tell her you’re not here?
Shall I tell her you’re not here
Shall I tell her?
Shall I tell her you’re not here
Shall I tell her?
She’s asking me if you dropped by But it’s so hard for me to lie
If I tell the truth I’ll lose a friend
I would hate to see our friendship end
So shall I, shall I tell her you’re not here?
Shall I tell her you’re not here
Shall I tell her?
Shall I tell her you’re not here
Shall I tell her?
Oh, time will ease the pain, and she’ll soon forget
Then she’ll fall in love again, forget we ever met
a gonna cry I know
Because she really loves you so Shall I send you back into her arms
Spend my life just dreaming of your charms
Or shall I, shall I tell her you’re not here?
Shall I tell her you’re not here
Shall I tell her?
Shall I tell her you’re not here
Shall I tell her you’re not, you’re not here?
Shall I tell her you’re not here
Shall I tell her?

Перевод песни

Должен ли я сказать ей, что тебя здесь нет?
Должен ли я ей сказать?
Должен ли я сказать ей, что тебя здесь нет?
Должен ли я сказать ей, что нет, тебя здесь нет?
Вызов по телефону
Хочет познакомиться с парнем
Должен ли я сказать ей, что я держу тебя
Выполняя все то, что я хотел сделать, или я должен сказать ей, что тебя здесь нет?
Должен ли я сказать ей, что тебя здесь нет?
Должен ли я ей сказать?
Должен ли я сказать ей, что тебя здесь нет?
Должен ли я ей сказать?
Она спрашивает меня, упал ли ты Но мне так трудно лгать
Если я скажу правду, я потеряю друга
Мне бы очень хотелось увидеть конец нашей дружбы
Должен ли я сказать ей, что тебя здесь нет?
Должен ли я сказать ей, что тебя здесь нет?
Должен ли я ей сказать?
Должен ли я сказать ей, что тебя здесь нет?
Должен ли я ей сказать?
О, время облегчит боль, и она скоро забудет
Тогда она снова полюбит, забудет, что мы когда-либо встречались
Плачу, я знаю
Потому что она действительно любит тебя, так что я отправлю тебя обратно в ее объятия
Проведите свою жизнь, просто мечтая о ваших прелестях
Или я скажу ей, что тебя здесь нет?
Должен ли я сказать ей, что тебя здесь нет?
Должен ли я ей сказать?
Должен ли я сказать ей, что тебя здесь нет?
Должен ли я сказать ей, что нет, тебя здесь нет?
Должен ли я сказать ей, что тебя здесь нет?
Должен ли я ей сказать?