Dingo - Sata rohkeaa laivaa текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Sata rohkeaa laivaa» из альбомов «Kunnian päivät 1983 - 86», «20 Suosikkia / Autiotalo», «Tähtisarja - 30 Suosikkia» и «(MM) Parhaat» группы Dingo.

Текст песни

Katson poltettua maata
Kun marssin pohjoiseen
Rummun pärinä ei lakkaa
Se saa sielun omakseen
Kauan sitten tästä maasta
Pieni kansa unelmoi
Nyt vain poltettua maata
Miehet hautaan lapioi
Laulut kapinaansa jatkaa
Vastaan tahtoon herrojen
Jos sä kysyt mitä kapinaa
Mene rantaan merien
Ja vietä musta myrsky
Luona pahan demonin
Kun meriä ei enää ole
Sitten näet helvetin
Niin kuin sata rohkeaa laivaa
Seilas sydämet syrjälleen
Sai sata rohkeaa laivaa
Miehistön niin uskollisen
Ja sata rohkeaa laivaa
Seilas Tulimaahan päin
Ja sata rohkeaa laivaa
Lipui ylväänä vierelläin
On kuutamo niin kirkas
Pelkään öisin nukahtaa
Unet poltetusta maasta
Mua öisin ahdistaa
Aseet eivät nouse sotaan
Sanat riittää taisteluun
Sata laivaa lipuu tänne
Haudat viimein luhistuu
Niin kuin sata rohkeaa laivaa
Seilas sydämet syrjälleen
Sai sata rohkeaa laivaa
Miehistön niin uskollisen
Ja sata rohkeaa laivaa
Seilas Tulimaahan päin
Ja sata rohkeaa laivaa
Lipui ylväänä vierelläin
Niin kuin sata rohkeaa laivaa
Seilas sydämet syrjälleen
Sai sata rohkeaa laivaa
Miehistön niin uskollisen
Ja sata rohkeaa laivaa
Seilas Tulimaahan päin
Ja sata rohkeaa laivaa
Lipui ylväänä vierelläin

Перевод песни

Я смотрю на сожженную землю.
Когда я иду на север,
Барабан не перестанет биться,
Он делает душу своей,
Давным-давно в этой стране
Маленькие люди мечтают,
Теперь это просто сожженная земля.
* Мужчины к могилам лопатой * *
песни продолжат свое восстание *
Я отвечаю на волю лордов,
Если ты спросишь, Что такое восстание,
Сойди на берег с морями
И устрои черную бурю
Со злым демоном,
Когда больше не будет морей,
Тогда ты увидишь ад,
Как сотня храбрых кораблей,
уплыви прочь.
У меня сто храбрых
Кораблей, таких преданных,
И сотня храбрых кораблей,
плывущих в страну огня,
И сотня храбрых кораблей,
которыми он гордился рядом со мной.
Лунный свет такой яркий.
Я боюсь заснуть ночью,
Мечтая о выжженной земле.
* Я беспокоюсь по ночам *
Оружие не идет на войну.
Слов достаточно, чтобы бороться.
Сотня кораблей летит сюда,
Могилы, наконец, рушатся,
Как сотня храбрых кораблей,
уплыви прочь.
У меня сто храбрых
Кораблей, таких преданных
И сотня храбрых кораблей,
которые плывут в страну огня,
И сотня храбрых кораблей,
которыми он гордился рядом со мной,
Словно сотня храбрых кораблей,
уплыви прочь.
У меня сто храбрых
Кораблей, таких преданных,
И сотня храбрых кораблей,
плывущих в страну огня,
И сотня храбрых кораблей,
которыми он гордился рядом со мной.