Dingo - Mirah текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Mirah» из альбомов «Kunnian päivät 1983 - 86» и «(MM) Parhaat» группы Dingo.
Текст песни
istun sateenkaaren siltaa yksinin
vain levotonta virran juoksua vierellin
niin kauan kesti kun juoksin vastatuuleen lhelles
sateenkaaren luona en tuntenut tuskaa
kesmekon tuoksu tytt muistojeni tien
viel vhn aikaa sen kyyneleeni luo vien
huulet ktt vasten etsin jostain sun huutoas
sateenkaaren luona ei mua kuule kukaan
mirah, mirah
et tullut mua kesmekossa vastaan
mirah, mirah
et tullut edes sanomaan nkemiin
nen sateen ja auringon, on kettujen ht pni polvien vliss muurahaisten leikkivn nn minun rakkauteni sattui pivn vrien
sateenkaaren luona kyynel vrins muuttaa
olen tullut paikkaan mist nen yli merien
ilman sinua sydmestni valuu veri viimeinen
ja mustarastaan huuto kaukaa vastarannalta soi
sateenkaaren luona ei mua kuule kukaan
mirah, mirah
et tullut mua kesmekossa vastaan
mirah, mirah
et tullut edes sanomaan nkemiin
Перевод песни
Я сижу на радужном мосту в одиночестве,
лишь беспокойный поток толпы,
до тех пор, пока я бежал по ветру
от радуги, я
не чувствовал боли, запах Платья kesme в памяти моей
девушки, я возьму его в свои слезы,
я ищу твой
крик, Радуга, никто не слышит меня .
мира, мира,
ты не встретила меня в платье от kesme .
мира, мира,
ты даже не пришел в Nkem
перед дождем и Солнцем, это лисы ht pni колени между муравьями играть nn я люблю больно пив из врита *
Радуга слезы врины движется *
Я пришел в то место, где я пересек море
без тебя, мое сердце будет истекать кровью,
и Черный дрозд плачет из-за берега *
радугой, никто не слышит меня *
мира, мира,
ты не встретила меня в платье от kesme .
мира, мира,
ты даже не пришел в Nkem.