Dietrich Fischer-Dieskau - Schubert: Die Forelle, Op. 32, D. 550 текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Schubert: Die Forelle, Op. 32, D. 550» из альбомов «Schubert Songs», «Schubert: Lieder», «Schubert: Schwanengesang; Lieder», «Schubert: Lieder» и «DG 120 – Lied» группы Dietrich Fischer-Dieskau.

Текст песни

In einem Bächlein helle da schoß in froher Eil,
Die launische Forelle vorüber wie ein Pfeil.
Ich stand an dem Gestade und sah in süßer Ruh
Des muntern Fischleins Bade im klaren Bächlein zu.
Ein Fischer mit der Rute wohl an dem Ufer stand,
Und sah’s mit kaltem Blute, wie sich das Fischlein wand.
So lang dem Wasser Helle, so dacht ich, nicht gebricht,
So fängt er die Forelle mit seiner Angel nicht.
Doch endlich ward dem Diebe die Zeit zu lang. Er macht
Das Bächlein tückisch trübe, und eh ich es gedacht,
So zuckte seine Rute, das Fischlein zappelt dran,
Und ich mit regem Blute sah die Betrogene an.
Die ihr am goldenen Quelle der sicheren Jugend weilt,
Denkt doch an die Forelle, seht ihr Gefahr, so eilt!
Meist fehlt ihr nur aus Mangel der Klugheit, Mädchen, seht
Verführer mit der Angel! Sonst blutet ihr zu spät!

Перевод песни

В ручье светле да лоно в радостном порыве,
Капризная форель пронеслась мимо, как стрела.
Я стоял у стада и смотрел в сладкое упоение
В прозрачном ручье плавала рыба.
Рыбак с удочкой, вероятно, стоял на берегу,
И увидел, как холодная кровь прилила к лицу рыбки.
Так долго воды светлой, так думал я, не нарушая,
Так он форель своей удочкой не ловит.
Но, наконец, вору стало не по себе. Он делает
Ручей предательски мутный, и я думал, что,
Так дергалась его удочка, рыбка ерзала на,
И я с замиранием сердца смотрел на обманутую.
Вы пребываете у Золотого источника благополучной юности,
Подумайте же о форели, видите опасность, так спешите!
В основном вам не хватает только из-за недостатка благоразумия, девочки, смотрите
Соблазнитель с удочкой! Иначе вы опоздаете!