Die Skeptiker - 1933 текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «1933» группы Die Skeptiker.
Текст песни
Augen hinter Fensterglas,
Schweigen liegt im Raum,
Münder bleiben offen steh´n,
denn man glaubt es kaum.
Spannung knistert in der Luft, alle sind bereit.
Fäuste ballen sich um´s Glas, bis dann einer schreit:
"Spione im Cafe!" - "Spione im Cafe!"
Ramponierte Eleganz, oder blanke Not,
auch wer starke Nerven hat, der fängt an zu schrei´n:
"Spione im Cafe!" - "Spione im Cafe!"
Emigranten in Paris,
Marseille und Prag und Wien,
im deutschen Reich war es Nacht,
Mörder kamen an die Macht.
Tod und Terror überall, Leben in Gefahr,
ohne Heimat, ohne Geld, stört man auf der ganzen Welt.
Achtung! Achtung! Dies ist eine Razzia!
Verhalten sie sich ganz ruhig!
Jeder bleibt an seinem Platz!
Halten sie ihre Papiere bereit!
Wenn sich jemand der Kontrolle zu entziehen versucht
wird geschossen, wird geschossen,
wird geschossen, wird geschossen.
"Spione im Cafe!" - "Spione im Cafe!"
Перевод песни
Глаза за оконным стеклом,
Тишина лежит в комнате,
Рот остается открытым,
Потому что вы вряд ли верите в это.
Напряжение потрескивает в воздухе, все готовы.
Кулаки били вокруг стекла, пока кто-то не закричал:
«Шпионы в кафе!» - «Шпионы в кафе!»
Раскованная элегантность или голая нищета,
Даже те, у кого сильные нервы начинают кричать:
«Шпионы в кафе!» - «Шпионы в кафе!»
Эмигранты в Париже,
Марсель, Прага и Вена,
В германском рейхе была ночь,
К власти пришли убийства.
Смерть и террор повсюду, жизнь в опасности,
Без дома, без денег, нарушается во всем мире.
Внимание! Внимание! Это налет!
Они ведут себя довольно спокойно!
Все остаются на его месте!
Держите ваши документы готовыми!
Если кто-то пытается избежать контроля
Застрелен, застрелен,
Снимается, снимается.
«Шпионы в кафе!» - «Шпионы в кафе!»