Die Ärzte - Straight outta Bückeburg текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Straight outta Bückeburg» группы Die Ärzte.

Текст песни

Dein Brooklyn liegt in Bückeburg, dein Harlem heißt Hannover

In deiner Posse bist du Kapitän

Du kriegst den kulturellen Kick beim Fernsehen auf dem Sofa

Ach, könnte Kurt Cobain dich jetzt so sehn

Keiner kann dir was erzähln, du weißt genau, was los ist

Du weißt immer Bescheid, was wo abgeht

Was unter anderem daran liegt, dass Bückeburg nicht groß ist

Und alles vorher in der Zeitung steht

Doch heut hast du’s getan, heut ist es passiert

Heut hast du dich zum ersten Mal rasiert



Natürlich bist du gegen Staat und Bullen und Gesetze

Und gegen das System an und für sich

Du wohnst bei deinen Eltern, machst dein Abi und ich schätze

Che Guevara wäre stolz auf dich

Du hattest einen Nasenring, der wirkte recht verwegen

Doch fing er an zu eitern über Nacht

Dein Mädchen fand ihn sexy, aber Mutti war dagegen

Da hast du ihn dann lieber rausgemacht



Doch dann hast du’s getan, dann hast du es riskiert

Dann hast du dich zum ersten Mal rasiert

Dann hast du’s getan, dann hast du’s riskiert

Dann hast du dich zum ersten Mal rasiert



Nicht, dass es nötig war, mehr

Um vielleicht mal ein Haar hervorzulocken aus deinem Gesicht

Denn du weißt genau: Hinter deinem Rücken

Machen sie sich immer wieder heimlich lustig über dich

Nennen dich Milchgesicht oder schlimmer

Doch sie ahnen nicht:



In deinen Träumen bist du zutätowiert

Und in downtown Bückeburg voll akzeptiert

Du stehst deinen Hombre, Angst ist dir fremd

Mit deiner UZI unterm offenen Hemd

Ein Mofo nach dem anderen wird niedergemäht

Wegen irgendeiner Rintelner Gangrivalität

Ein heißes Pflaster, aber du bist eiskalt

Denn du lebst für Gefahr, für Blut und Gewalt

Du bist der König, das Leben ist hart

Und du trägst einen Zickenbart, Zickenbart

Du trägst einen Zickenbart, Zickenbart



Du weißt genau, in den Straßen herrscht Krieg

Doch das ist jetzt egal, du hörst Musik

Du weißt genau, in den Straßen herrscht Krieg

Doch das ist jetzt egal, du hörst Musik

(Schüttel deinen Kopf!)

Перевод песни

Ваш Бруклин находится в Бюкебурге, ваш Гарлем называется Ганновер

Ты капитан своего ублюдка

Вы получаете культурный удар при просмотре телевизора на диване

О, Курт Кобейн мог видеть тебя сейчас

Никто не может вам ничего сказать, вы точно знаете, что происходит

Вы всегда знаете, что происходит

Что среди прочего, что Bückeburg не очень

И все в газете

Но сегодня вы это сделали, сегодня это произошло

Это первый раз, когда вы побрились



Конечно, вы против государственных и полицейских и законов

И против самой системы сами по себе

Вы живете с родителями, делаете свой аби, и я думаю

Че Гевара будет гордиться тобой

У вас было носовое кольцо, которое казалось очень смелым

Но он начал размышлять о ночи

Ваша девушка нашла его сексуальным, но Мутти был против него

Тогда вам лучше вытащить его



Но тогда вы сделали это, тогда вы рискуете

Затем вы побрились в первый раз

Тогда вы сделали это, тогда вы рискнули

Затем вы побрились в первый раз



Не то, чтобы это было необходимо больше

Может быть, вытащить волосы с лица

Потому что вы точно знаете: за спиной

Заставьте себя втайне смешно о себе

Назовите свое молочное лицо или еще хуже

Но они не знают:



В твоих мечтах ты татуированный

И полностью принят в центре города Бюкебург

Вы стоите своему Хомбре, страх для вас странный

С вашей UZI под вашей открытой рубашкой

Один mofo за другим скошен вниз

Из-за некоторого соперничества группы Ринтельнера

Горячий тротуар, но ты ледяной

Ибо вы живете ради опасности, за кровь и насилие

Ты царь, жизнь тяжелая

И ты носишь бороду, бороду

У тебя борода, борода



Вы знаете, на улицах есть война

Но теперь это не имеет значения, вы слышите музыку

Вы знаете, на улицах есть война

Но теперь это не имеет значения, вы слышите музыку

(Встряхните головой!)