Dickie Goodman - The Creature (1957) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Creature (1957)» из альбома «Dickie Goodman & All His Friends» группы Dickie Goodman.

Текст песни

You may be wondering why
I asked you here today
Well, it all started last
Saturday night at the movies
My girl and I were watching
The Creature from the
Black Slacks Lagoon
(Black slacks, black slacks)
Oh, look, over there
What is that weird
Gruesome looking creature
It’s huge, it looks like a A giant grasshopper
With a big beak on it It must have come
From the ocean floor
Looks like my English teacher
(His name is Mr. Big)
It’s headed for my girl
What’s gonna happen
(Goodness gracious
Holy mackerel, oooh
What I gonna do now there)
It’s looking at them
Oh, look, it’s talking to them
They’re laughing, laughing
Laughing, laughing
General H. Middle Mermore here
Call out the Army
Navy, Air Force
Get me Washington
Something’s loose here
Some creature
We’ve got to find it And stop it
(Gonna find her
Gonna find her)
What’s that, sergeant
You’ve found the creature
On Main Street
You know what to do
(Gonna walk right down that
Street like Bulldog Drummond)
Cannons have no effect on him
The A-bomb is useless
Everybody stop laughing
We’ve got to use our secret weapon
You mean the, yes, the guns
(Dip dip dip dip…)
This is clearly a case for science
Get me Professor Roger Cool
This is Cool, man
What’s your problem
There’s a creature loose
Down here, Cool
This is a shaky situation
(Whole lotta shaking going on)
I think you and your staff
Should investigate at once
Okay, man, we’ll pop over
As soon as we find the helicopter
Well, here we are, man
Meet and greet my Crazy girl assistant scientist
(Reet Petite the finest
Girl you ever wanna meet)
Well, hello there, big boy
Deep, cool, you’re just in time
The creature has oozed
Into a cave
Oozed, man, like what is it You’ll never believe this, Cool, goo
Goo, goo, goo, goo
Cool, you are going in that cave
(That'll be the day, ooh hoo
That’ll be the day)
I’ll go, no, girl
Don’t gimme any of that jazz
Like we have to make the
Scene in the next picture
You can’t stop me, Roger
I’m going
(Bye bye, love
Bye bye, happiness
Hello, loneliness…)

Перевод песни

Возможно, Вам интересно, почему
Я пригласил тебя сюда сегодня.
Что ж, все началось в последний раз.
Субботняя ночь в кино.
Моя девушка и я наблюдали
За существом из
Лагуны черных Слэков (
черные слэки, черные слэки).
О, посмотри, вон там.
Что это за странное
Ужасное создание,
Оно огромное, оно похоже на гигантского кузнечика
С большим клювом на нем, должно быть, оно пришло
С океанского дна,
Похоже на моего учителя английского?
(Его зовут Мистер Биг)
Он направляется к моей девушке,
Что произойдет?
(Боже милостивый!
Святая скумбрия, О-
О-О, что я буду делать сейчас там?)
Она смотрит на них.
О, смотри, это говорит с ними.
Они смеются, смеются,
Смеются, смеются,
Смеются, генерал Эйч-Мидл здесь всегда.
Позовите армейский
Флот, ВВС.
Дай мне Вашингтон,
Здесь что-то не
Так, какое-то создание.
Мы должны найти ее и остановить (
мы найдем ее,
Мы найдем ее).
Что это, сержант,
Вы нашли существо
На главной улице?
Ты знаешь, что делать (
я пойду прямо туда.
Улица, как бульдог Драммонд)
Пушки не влияют на него,
Бомба бесполезна,
Все перестаньте смеяться.
Мы должны использовать наше секретное оружие,
Ты имеешь в виду, да, оружие (
Dip dip dip...)
Это, очевидно, случай для науки.
Дайте мне профессора Роджера клевого.
Это круто, чувак,
В чем твоя проблема?
Это существо свободно.
Здесь, внизу, круто.
Это трясущаяся ситуация (
все трясется).
Думаю, вам и вашим подчиненным
Следует провести расследование сразу.
Ладно, чувак, мы подъедем,
Как только найдем вертолет.
Что ж, вот и мы, чувак.
Познакомься и поприветствуй мою сумасшедшую девушку-помощника ученого (
Reet Petite-лучшая
Девушка, с которой ты когда-либо хотел встретиться).
Ну, здравствуй, большой мальчик, глубоко, круто, ты как раз вовремя, существо сочилось в пещеру, сочилось, чувак, как будто ты никогда в это не поверишь, круто, гу-гу, гу-гу, круто, ты идешь в эту пещеру (это будет день, ОУ-ху!)
Это будет тот день)
Я пойду, нет, девочка.
Не давай мне джаз,
Как будто мы должны устроить
Сцену на следующей фотографии,
Ты не сможешь остановить меня, Роджер.
Я ухожу.
(Пока, Пока, любовь,
Пока, пока, счастье,
Привет, одиночество...)