Dickie Goodman - On Campus (1969) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «On Campus (1969)» из альбома «Dickie Goodman Greatest Hits» группы Dickie Goodman.
Текст песни
This is Walter Funkite,
On the campus of Fun City College,
Where a slight difference of opinion
Seems to be taking place
Between the students and local authorities who say,
«Ahhh ahhh ahhh ahhhh»
With me is Mr. Happiness,
Mayor Daily of Chicago.
Mr. Mayor, what do you see here today?
«Hair, long beautiful hair.»
The student leader is resplying to Mayor Daily.
«Thank you baby.»
We switch you now,
To the White House in Washington.
The President has a statement to make
To the students,
«It's your thing, do what you wanna do.»
This is Walter Funkite, back on Campus.
«Ahhh ahhh ahhh ahhhh»
One of the students has an important question,
«Where's the playground, Suzy?»
Governor Wallace has come up from Alabama
For a few laughs.
Governor, what do you see taking place here?
«I see, a bad moon rising.»
A student has something to say to Governor Wallace.
«To know, know, know you, is to love, love, love you.»
We switch you again to Washington,
Where we hear Vice President Agnew,
Finishing his speech.
«So on, and so on, and doobie doobie do.»
This is Walter Funkite, back on Campus, again.
«Ahhh ahhh ahhh ahhhh»
The tension is mounting.
Here is Adam Clayton Powell,
«Ahhhhhhhhhh»
Uh, uh, Mr. Powell,
What is it you really want?
«I don’t want nobody, to give me nothin'.»
There’s U. B. Humphrey.
What seems to be the trouble?
«I've been hurt, hurt, hurt, hurt.»
Mayor Lindsay and the City Council
Have come to Fun City College
At their own expense
To say something of momentous importance.
«This is the dawning of the age of aquarius.»
Together in the throng
Are Governor Regan and Rap Brown.
Governor, where did you two first meet?
«In the ghetto.»
Mr. Brown, how does a controvery like this usually end?
«Only the strong survive.»
This is Walter Funkite,
Signing off with the playing of my theme song,
«Oh happy days»
Перевод песни
Это Уолтер Фанките,
В университетском городке Fun City College,
Где,
Кажется, имеет место небольшая разница во мнениях
Между студентами и местными властями, которые говорят: "
А-А-А-А-А-А-А-А-а"
Со мной Мистер счастье,
Мэр Чикаго Дейли.
Мистер Мэр, что вы видите здесь сегодня?
"Волосы, длинные красивые волосы".
Лидер студентов каждый день отчитывается перед мэром.
»Спасибо, детка".
Мы переключим тебя сейчас
В Белый дом в Вашингтоне.
У президента есть заявление
Для студентов: "
это твое дело, делай, что хочешь».
Это Уолтер Фанкит, вернулся в кампус.
"А-а-а-а-а-а-а»
У одного из студентов есть важный вопрос: «
где детская площадка, Сьюзи?» -
Губернатор Уоллес поднялся из Алабамы,
Чтобы немного посмеяться.
Губернатор, что вы видите здесь происходит?
"Я вижу, восходит плохая Луна". у
Студента есть что сказать губернатору Уоллесу.
"Знать, знать, знать тебя - значит любить, любить, любить тебя"»
Мы снова переключаем вас в Вашингтон,
Где слышим, как вице-президент Агнью
Заканчивает свою речь.
"И так далее, и так далее, и Дуби Дуби.»
Это Уолтер Фанкит, снова в кампусе.
"А-а-а-а-а-а-а»
Напряжение нарастает.
Вот Адам Клейтон Пауэлл, "
А-А-А-А-А, мистер Пауэлл,
Чего вы на самом деле хотите?
"Я не хочу, чтобы никто мне ничего не давал"»
Это U. B. Хамфри.
В чем, кажется, проблема?
"Мне было больно, больно, больно, больно"»
Мэр Линдси и городской совет
Пришли в веселый Городской колледж
За свой счет,
Чтобы сказать что-то важное.
"Это рассвет эпохи Водолея".
Вместе в толпе
Правитель Риган и рэп Браун.
Губернатор, где вы впервые встретились?
"В гетто"»
Мистер Браун, как обычно заканчивается такая полемика?
"Выживают только сильные"»
Это Уолтер Фанкит,
Подписываюсь на мою песню
под названием «Oh happy days».