Dickie Goodman - On Campus текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «On Campus» из альбома «Dickie Goodman Presents Jackie Kannon Live From The Rat Fink Room» группы Dickie Goodman.

Текст песни

This is Walter Funkite,
On the campus of Fun City College,
Where a slight difference of opinion
Seems to be taking place
Between the students and local authorities who say,
«Ahhh ahhh ahhh ahhhh»
With me is Mr. Happiness,
Mayor Daily of Chicago.
Mr. Mayor, what do you see here today?
«Hair, long beautiful hair.»
The student leader is resplying to Mayor Daily.
«Thank you baby.»
We switch you now,
To the White House in Washington.
The President has a statement to make
To the students,
«It's your thing, do what you wanna do.»
This is Walter Funkite, back on Campus.
«Ahhh ahhh ahhh ahhhh»
One of the students has an important question,
«Where's the playground, Suzy?»
Governor Wallace has come up from Alabama
For a few laughs.
Governor, what do you see taking place here?
«I see, a bad moon rising.»
A student has something to say to Governor Wallace.
«To know, know, know you, is to love, love, love you.»
We switch you again to Washington,
Where we hear Vice President Agnew,
Finishing his speech.
«So on, and so on, and doobie doobie do.»
This is Walter Funkite, back on Campus, again.
«Ahhh ahhh ahhh ahhhh»
The tension is mounting.
Here is Adam Clayton Powell,
«Ahhhhhhhhhh»
Uh, uh, Mr. Powell,
What is it you really want?
«I don’t want nobody, to give me nothin'.»
There’s you. B. Humphrey.
What seems to be the trouble?
«I've been hurt, hurt, hurt, hurt.»
Mayor Lindsay and the City Council
Have come to Fun City College
At their own expense
To say something of momentous importance.
«This is the dawning of the age of aquarius.»
Together in the throng
Are Governor Regan and Rap Brown.
Governor, where did you two first meet?
«In the ghetto.»
Mr. Brown, how does a controvery like this usually end?
«Only the strong survive.»
This is Walter Funkite,
Signing off with the playing of my theme song,
«Oh happy days»

Перевод песни

Это Уолтер Функит,
В университетском городке Fun City College,
Где небольшое различие во мнениях
Кажется, происходит
Между студентами и местными властями, которые говорят,
«А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а»
Со мной мистер Счастье,
Майор Дейли Чикаго.
Господин мэр, что вы видите здесь сегодня?
«Волосы, длинные красивые волосы».
Лидер студента возвращается к мэру Daily.
"Спасибо детка."
Теперь мы переключим вас,
В Белый дом в Вашингтоне.
У президента есть
Для студентов,
«Это твоя вещь, делай то, что хочешь».
Это Уолтер Функит, вернувшись в Кампус.
«А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а»
У одного из учеников есть важный вопрос,
«Где детская площадка, Сьюзи?»
Губернатор Уоллес вышел из Алабамы
Несколько смеется.
Губернатор, что вы видите здесь?
«Понятно, плохая луна поднимается».
У студента есть что сказать губернатору Уоллесу.
«Знать, знать, знать вас, любить, любить, любить».
Мы снова переключим вас в Вашингтон,
Где мы слышим вице-президента Агнью,
Закончил свою речь.
«Итак, и так далее, и doobie doobie do».
Это снова Уолтер Функит, снова на Кампусе.
«А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а»
Натяжение нарастает.
Вот Адам Клейтон Пауэлл,
«Ahhhhhhhhhh»
Э-э, мистер Пауэлл,
Что вы действительно хотите?
«Я не хочу никого, не даю мне ничего».
Вот ты. Б. Хамфри.
Какая проблема?
«Мне было больно, больно, больно, больно».
Мэр Линдсей и городской совет
Пришли в Fun City College
За свой счет
Говорить что-то важное.
«Это рассвет эпохи водолея».
Вместе в толпе
Это губернатор Риган и Рэп Браун.
Губернатор, где вы встретились?
"В гетто."
Мистер Браун, как обычно это заканчивается?
"Выживают только сильные."
Это Уолтер Функит,
Отправляясь с игрой моей темы,
«О счастливые дни»