Diary of Dreams - (Ver)Gift(et)? текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «(Ver)Gift(et)?» из альбома «Psychoma» группы Diary of Dreams.
Текст песни
Das Gift des Messias
Rainbow’s End
The new Messiah
Das Gift wartet auf uns am anderen Ende des
Regenbogen
Thankful as I stumble into future
I fall asleep in this god-given Gift
Kind of weird your absolution
Father, make them go!
Your hand touches my face
As if it glides through water
A kiss on lifeless flesh
You should have practiced what you preach!
First you asked for darkness
And now you want the sun
It’s been so long since someone cared
A hostage just to have a friend
How thoughtful and how kind
Drown my head in water
Slice me into halves
You really think I’d care?
Legenden werden geboren und in kleinen
gepolsterten Zimmern aufbewahrt.
Einsam lernst Du das zu lieben was Du nie
beruhren wirst
It is rather indefinable whether a dream can response to reality,
or if it is possibly more likely that the knowledge
of the existence of our subconscious being,
which sincerely rejects what is not in our definate (range of) acceptance,
can survive much longer…
However our decision may turn out,
the magic of its inspirative influence issurely the best proof
to what research has made me accept…
Metablic, schizoid indeed, s-care-ful-d we may tremble towards our future,
but still always being aware of nothing else more anxiously,
but of our dreams.
Перевод песни
Das Gift des Messias
Радужный конец
Новый Мессия
Das Gift wartet auf uns am anderen Ende des
Regenbogen
Благодарю за то, что я спотыкаюсь в будущее
Я засыпаю в этом подаренном богом подарке
Вид странного твоего прощения
Отец, пойди!
Твоя рука касается моего лица
Как будто он скользит по воде
Поцелуй в безжизненной плоти
Вы должны были практиковать то, что вы проповедуете!
Сначала вы просили тьму
И теперь вам нужно солнце
Это было так давно, что кто-то заботился
Заложник, чтобы иметь друга
Как вдумчивый и как добрый
Топить голову в воду
Нарежьте меня пополам
Ты действительно думаешь, что мне все равно?
Legenden werden geboren und in kleinen
Gepolsterten Zimmern aufbewahrt.
Einsam lernst Du das zu lieben был Du nie
Beruhren wirst
Весьма неопределенно, может ли мечта реагировать на реальность,
Или, возможно, более вероятно, что знания
О существовании нашего подсознательного существа,
Который искренне отвергает то, что не находится в нашем определенном (диапазоне) принятии,
Может выжить намного дольше ...
Однако наше решение может получиться,
Магия его вдохновляющего влияния, несомненно, является лучшим доказательством
К каким исследованиям я принял меня ...
Metablic, шизоидный, действительно, s-care-ful-d, мы можем дрожать к нашему будущему,
Но все еще всегда ничего не подозревая больше,
А о наших мечтах.