Diana Ross - Standing at the Crossroads of Love текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Standing at the Crossroads of Love» из альбома «Classics» группы Diana Ross.

Текст песни

I’m standing at the crossroads of love
I’m standing at the crossroads of love
Don’t know which way to go Don’t know which way to turn
Though the love I give is not returned
For that boy
My heart still yearns
So I’m standing at the crossroads of love
'Cause when I’m with him he mistreats me Runs around and cause me misery
But I love him
I can’t deny
And without him
I’d surely die
It hurts to be with him
And it hurts to be without him
So I’m standing at the crossroads of love
Just standing at the crossroads of love
Don’t know which way
Don’t know which way to go Don’t know which way
Don’t know which way to turn
There’s always tears on my pillow
'Cause I’m always in the middle
Of heartache and emotion
Heartbreak and devotion
Loving, caring, when it’s despairing
Trying to be true
Though it makes me blue
So I’m standing at the crossroads of love
Just standing at the crossroads of love
Don’t know which way to turn
Don’t know which way to turn
I’m standing at the crossroads

Перевод песни

Я стою на перекрестке любви
Я стою на перекрестке любви
Не знаю, куда идти Не знаю, куда обратиться
Хотя любовь, которую я даю, не возвращается
Для этого мальчика
Мое сердце все еще горит
Поэтому я стою на перекрестке любви
Потому что, когда я с ним, он плохо обращается ко мне. Бегает и причиняет мне страдания
Но я люблю его
Я не могу отрицать
И без него
Я, конечно, умру
Больно быть с ним
И больно быть без него
Поэтому я стою на перекрестке любви
Просто стоя на перекрестке любви
Не знаю, в каком направлении
Не знаю, куда идти Не знаю, в каком направлении
Не знаю, куда
На моей подушке всегда слезы
Потому что я всегда в середине
Страдания и эмоции
Сердце и преданность
Любящий, заботливый, когда он отчаялся
Попытка быть правдой
Хотя это делает меня синим
Поэтому я стою на перекрестке любви
Просто стоя на перекрестке любви
Не знаю, куда
Не знаю, куда
Я стою на перекрестке