Dexys Midnight Runners - Until I Believe In My Soul текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Until I Believe In My Soul» из альбома «Too Rye Ay» группы Dexys Midnight Runners.

Текст песни

I’ll need tonight to sit and think about this
Think what to do.
I’ll take some strength to banish hollow sorrow.
Hollow sorrow’s nothing new.
Just enough strength to last until tomorrow
Until I believe in my soul.
Tonight I lost sight of all purpose
Despite all this trickery you told me was right.
I was such a good boy I let you hold the door
So kind, so nice, where’s my prize?
(That's all there ever is) Oh yeah yeah yeah?
(That's all there ever was) Ah you must be fucking joking.
(The same for everyone) Oh yes. Yes yes.
Would you repeat that. Break it to me gently,
Stand over there.
Oh I know I was an arrogant boy but I let you hold the door
Oh I was kind. I was nice, where’s the prize?
And I’m on the train from New Street
To Euston. I’m going out to Harrow again
And I’m trying to get the feeling
That I had in nineteen seventy two.
Oh but you’re going too fast for me here,
I’m saying, wait a minute there, wait a minute there
Hold it, stop! Let me get this clear
(That's all there ever is) oh yeah yeah yeah?
(That's all there ever was) yes, yes. ha ha ha.
(The same for everyone) Oh yes. yes. yes.
You see I know what this is, I know
What’s going on here, this is just the difference between
It’s the battle between the body and the soul. The spirit
And what’s needed here
What I intend to do now is I’m going to punish my body.
I’ll punish the body to believe in the soul, I will punish
my body, until I believe in my soul

Перевод песни

Мне нужно сегодня вечером посидеть и подумать об этом
Подумайте, что делать.
Я возьму силы, чтобы изгнать пустоту.
Полые печали ничего нового.
Достаточно силы, чтобы продлиться до завтра
Пока я не верю в свою душу.
Сегодня вечером я потерял из виду все цели
Несмотря на всю эту хитрость, вы сказали, что я прав.
Я был таким хорошим мальчиком, что позволил тебе удержать дверь
Так мило, так мило, где мой приз?
(Это все, что когда-либо есть) О да, да?
(Это все, что когда-либо было). Ах ты, черт возьми, шутишь.
(То же самое для всех) О да. Да, да.
Повторите бы это. Разбей это мне мягко,
Встаньте там.
О, я знаю, что я был надменным мальчиком, но я позволил тебе удержать дверь
О, я был добр. Мне было приятно, где премия?
И я в поезде с Нью-стрит
Для Euston. Я снова ухожу в Харроу
И я пытаюсь понять
То, что у меня было в девятнадцать семьдесят два.
О, но вы слишком быстро для меня здесь,
Я говорю, подожди минутку, подожди минутку
Держи его, остановись! Позвольте мне понять это
(Это все, что когда-либо было) о да, да?
(Это все, что когда-либо было) да, да. ха-ха-ха.
(То же самое для всех) О да. да. да.
Видишь, я знаю, что это такое, я знаю
Что здесь происходит, это просто разница между
Это битва между телом и душой. Дух
И что нужно здесь
То, что я намереваюсь сделать сейчас, это то, что я накажу свое тело.
Я накажу тело, чтобы поверить в душу, я накажу
Мое тело, пока я не верю в свою душу