Deutsche Märsche - Erika текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Erika» группы Deutsche Märsche.
Текст песни
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein,
und das heißt Erika.
Heiß von hunderttausend kleinen Bienelein
wird umschwärmt Erika.
Denn ihr Herz ist voller Süßigkeit,
zarter Duft entströmt dem Blütenkleid.
Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein,
und das heißt Erika.
In der Heimat wohnt ein kleines Mägdelein,
und das heißt Erika.
Dieses Mädel ist mein treues Schätzelein
und mein Glück - Erika.
Wenn das Heidekraut rotlila blüht,
singe ich zum Gruß ihr dieses Lied.
Auf der Heide blüht ein kleines Mägdelein,
und das heißt Erika.
In mein'm Kämmerlein blüht auch ein Blümelein
und das heißt Erika.
Schon beim Morgengrau'n sowie beim Dämmerschein
schaut's mich an - Erika.
Und dann ist es mir, als spräch' es laut:
"Denkst du auch an deine kleine Braut?
In der Heimat weint um dich ein Mägdelein,
und das heißt Erika."
Перевод песни
На веревке есть маленький цветок,
и это Эрика.
Горячая сто тысяч мелких пчел
роется Эрика.
Потому что сердце ее полон сладости,
цветущий аромат источает цветение.
На веревке есть маленький цветок,
и это Эрика.
В доме живет маленькая горничная,
и это Эрика.
Эта девушка - мое настоящее сокровище
И мое счастье - Эрика.
Когда вереск краснеет,
Я пою ей эту песню.
Маленькая горничная расцветает на вереске,
и это Эрика.
В моей камере есть цветок
и это Эрика.
Уже на рассвете и рассвете
Посмотри на меня - Эрика.
И тогда мне кажется, что это громко:
«Ты думаешь о своей маленькой невесте?
В доме, девушка плачет вокруг вас,
И это Эрика.