Despistaos - A la luz de tus piernas текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «A la luz de tus piernas» из альбомов «Lo que hemos vivido» и «Y a ti que te importa? Re edicion» группы Despistaos.

Текст песни

Séque la próxima vez que te vea
no me aguanto y me como la noche en tu piel
si me dejas.
Si te parece yo pago la cena
y brindamos para celebrarlo con copas de amor
a la luz de tus piernas.
¿Quéquieres que diga
si ya no me entero?
Que doy lo que sea por mojarme en ti.
Te vendo mi calma,
total pa quéla quiero,
si sólo se dedica a interrumpir.
Te vendo mi calma,
no la echaréde menos.
No tanto como a ti.
¿Ves? Es tan fácil perder la cabeza.
Me conformo con poco que des si te puedo tener
otra noche entera.
Séque la próxima vez que te vea
no me aguanto y me como la noche en tu piel
si me dejas.
¿Quéquieres que diga
si ya no me entero?
Que doy lo que sea por mojarme en ti.
Te vendo mi calma,
total pa quéla quiero,
si sólo se dedica a interrumpir.
Te vendo mi calma,
no la echaréde menos.
No tanto como a ti.
Oh…
Te vendo mi calma,
total pa' quéla quiero,
si sólo se dedica a interrumpir.
Te vendo mi calma,
no la echaréde menos.
No tanto como a ti.
Si te parece yo pago la cena
y brindamos para celebrarlo con copas de amor
a la luz de tus piernas.

Перевод песни

Будь в следующий раз, когда я увижу тебя
Я не могу стоять, и я ем ночь на твоей коже
Если вы позволите мне
Если вы думаете, что я плачу за ужин
И мы тосты, чтобы праздновать с любовью чашки
в свете ваших ног.
Что вы хотите, чтобы я сказал?
если я не знаю
Что я даю тебе что-нибудь, чтобы промокнуть.
Я продаю тебе свое спокойствие,
Всего, что я хочу,
Если только он предназначен для прерывания.
Я продаю тебе свое спокойствие,
Я не пропущу.
Не так сильно, как вы.
Вы видите? Так легко потерять голову.
Я немного доволен, если вы можете
другая целая ночь.
Будь в следующий раз, когда я увижу тебя
Я не могу стоять, и я ем ночь на твоей коже
если вы позволите мне
Что вы хотите, чтобы я сказал?
Если я не знаю
Что я даю тебе что-нибудь, чтобы промокнуть.
Я продаю тебе свое спокойствие,
Всего, что я хочу,
Если только он предназначен для прерывания.
Я продаю тебе свое спокойствие,
Я не пропущу его.
Не так сильно, как ты.
Ох ...
Я продаю тебе свое спокойствие,
Всего, что я хочу,
Если только он предназначен для прерывания.
Я продаю тебе свое спокойствие,
Я не пропущу его.
Не так сильно, как ты.
Если вы думаете, что я плачу за ужин
И мы тосты, чтобы праздновать с любовью чашки
в свете ваших ног.