Derek Webb - Take To The World текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Take To The World» из альбома «She Must and Shall Go Free» группы Derek Webb.
Текст песни
Go in peace to love and to serve
And let your ears ring long with what you’ve heard
And may the bread on your tongue leave a trail of crumbs
To lead the hungry back to the place that you are from
And take to the world this love, this hope and faith
And take to the world this rare, relentless grace
And like the three in one, know you must become
What you wanna save 'cause that’s still the way
He takes to the world
So go and go far, take light deep in the dark
Believe what’s true He uses all, even you
And may the bread on your tongue leave a trail of crumbs
To lead the hungry back to the place that you are from
Well, and take to the world this love, this hope and faith
And take to the world this rare, relentless grace
And like the three in one, know you must become
What you wanna save 'cause that’s still the way
And He takes to the world
Well, and take to the world this love, this hope and faith
And take to the world this rare, relentless grace
And like the three in one, know you must become
What you wanna save 'cause that’s still the way
And He takes to the world, He takes to the world
Перевод песни
Идите с миром, чтобы любить и служить, и пусть ваши уши звонят долго с тем, что вы слышали, и пусть хлеб на вашем языке оставит след из крошек, чтобы привести голодных обратно в то место, откуда вы родом, и забрать в мир эту любовь, эту надежду и веру, и принять в мир эту редкую, безжалостную благодать, и, как три в одном, знайте, что вы должны стать тем, что хотите спасти, потому что это все еще путь.
Он уносит в мир.
Так иди и уходи далеко, забери свет глубоко в темноту.
Поверь в то, что правда, он использует все, даже ты,
И пусть хлеб на твоем языке оставит след из крошек,
Чтобы привести голодных обратно в то место, откуда ты родом.
Что ж, забери в мир эту любовь, эту надежду и веру,
И забери в мир эту редкую, безжалостную благодать,
И, как все трое в одном, знай, ты должен стать
Тем, кого хочешь спасти, потому что так
И есть, и он поведет в мир.
Что ж, и прими к миру эту любовь, эту надежду и веру,
И прими к миру эту редкую, безжалостную благодать,
И, как три в одном, знай, ты должен стать
Тем, кого хочешь спасти, потому что это все еще путь,
И он берет в мир, он берет в мир.