Deeds Of Flesh - The Endurance текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Endurance» из альбома «Reduced to Ashes» группы Deeds Of Flesh.

Текст песни

In the days of old
Journeys to the middle of sea
Brought fortunes from the products
Of monsters
Yet one such fateful journeys would prove
Trying to even the most hardened sea bearer
For the beasts of the sea would take their revenge
On a vessel of maritime lore
Somewhere in the deep south
Near the grounds of great white beasts
The ship approached to pillage them for their greed
When one struck back, the vessel took to the deep
Now abondoned, stranded on small open boats
Three doomed parties left on the open sea
What lye ahead was ninety days
To endure the harsh elements and insanity
Nothing but hard bread and stale water
A diet of ocean slavery
When the storm came to feed
The crew was left with nothing
Left starving and hungry
Winds of unbelievable nature
Waves upon waves, the beating
Watching the bailing till morning
The rain it never goes away
The nights never seem to end
Day by day the famine grows worse
Exposed to the full force of the meridian sun
Without shield, the burning influence pierces through skin
The thirst unbearable, fastly wasting away
Dying from the elements
One boat lost at sea
Survival would soon turn to depravity
And out they spoke
And out they spoke for lots of flesh and blood
And who should die
And who should die for a fellow’s food
As one fell to weakness
The corpse ready to be disposed
In the sea
Lying there like a tasty meal of salty meat
In that, they should find relief from present sufferings
So preparations were made to preserve the meat
From spoilage
Separate the limbs — Cut the flesh from bones
Open the chest — Take out the heart
Now the cravings of nature
Could be eagerly devoured
A most deplorable and affecting picture
Of suffering and misery

Перевод песни

В старые времена
Путешествие к середине моря
Принесли удачи из продуктов
Из монстров
Тем не менее, одно из таких роковых путешествий
Попытка даже самого закаленного морского носителя
Ибо звери моря отомстили
На судне морских знаний
Где-то на юге
Рядом с основаниями великих белых зверей
Корабль подошел, чтобы грабить их за их жадность
Когда кто-то ударил назад, судно заняло глубокое
Теперь забрали, застряли на небольших открытых лодках
Три обреченных партии вышли на открытое море
Что было впереди на девяносто дней
Выносить суровые элементы и безумие
Ничего, кроме крепкого хлеба и черновой воды
Диета океанского рабства
Когда шторм пришел, чтобы кормить
Экипажу ничего не осталось
Левые голодные и голодные
Ветры невероятной природы
Волны на волнах, избиение
Наблюдение за спасением до утра
Дождь никогда не уходит
Ночи никогда не заканчиваются
День за днем ​​голод усиливается
Подвергается полной силе солнца меридиана
Без щита горящее воздействие пронизывает кожу
Жажда невыносимая, быстро теряющая
Умирание от элементов
Одна лодка, потерянная в море
Выживание вскоре превратится в разврат
И они говорили
И они говорили много о плоти и крови
И кто должен умереть
И кто должен умереть за еду
Когда кто-то упал на слабость
Труп, готовый к удалению
В море
Лежа там, как вкусная еда из соленого мяса
В этом они должны найти облегчение от нынешних страданий
Поэтому были приготовлены препараты для сохранения мяса
От порчи
Отделите конечности - отрежьте мясо от костей
Откройте сундук - Выньте сердце
Теперь тяга природы
Может быть охотно поглощен
Самая прискорбная и влияющая картина
Страдания и страдания