Decker. - Judas Kiss текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Judas Kiss» из альбома «Long Days» группы Decker..

Текст песни

Said, «Oh my lord.»
And then you clench your fist
Really sealed the deal
Sold out with a Judas Kiss
My, my
You said, «It's all so… trite.»
With your fingers crossed behind your back
Is it still a lie?
Is it still a lie?
Well, oh tell me
With friends like me
With friends like me
Tell me
Tell me
Who needs enemies?
With friends like these
With friends like these
With friends like… me
Where’d you get those marks upon your
Skinny arms
Whatever happened to your hopes and dreams and all that
Childhood charm
Well you say
Say your best days
Oh they all have come and gone
(your stitches worn away)
Put you right back on the shelf
Right where
You belong
That’s where you belong
Well, oh tell me
With friends like me
With friends like me
Tell me
Tell me
Who needs enemies?
With friends like these
With friends like these
With friends like… me
When you were young
You were the light
You were the moon
You were the stars
You’re like me
You’re like… me
And now you’re walking
In the dark
No matter how far out you are
You’re like me
You’re like… me
With friends like me
(when you were young you were the light)
Friends like me
(you were the moon you were the stars)
Tell me
(you're like me)
Tell me, tell me
(you're like me)
Who needs enemies?
With friends like these
(and now you’re walking in the dark)
With friends like these
(no matter how far out you are)
With friends like… me
(you're like… me)
With friends like me

Перевод песни

Сказал: "О, боже мой!" -
И тогда ты сжал кулак,
И на самом деле заключил сделку.
Продан с поцелуем Иуды.
Боже, Боже ...
Ты сказала: "Это все так... банально"
, скрестив пальцы за спиной.
Это все еще ложь?
Это все еще ложь?
Ну, о, скажи мне
С друзьями, как я,
С друзьями, как я.
Скажи мне,
Скажи мне ...
Кому нужны враги?
С такими друзьями, как эти,
С такими друзьями, как эти,
С такими друзьями, как... я,
Где ты получил эти следы на своих
Тощих руках?
Что бы ни случилось с твоими надеждами, мечтами и всем этим?
Очарование детства.
Что ж, ты говоришь:
"скажи свои лучшие дни".
О, они все приходили и уходили.
(твои швы стерты)
Положу тебя обратно на полку,
Там, где
Твое место,
Там, где твое место.
Ну, о, скажи мне
С друзьями, как я,
С друзьями, как я.
Скажи мне,
Скажи мне ...
Кому нужны враги?
С такими друзьями, как эти,
С такими друзьями, как эти,
С такими друзьями, как... я.
Когда ты был молод,
Ты был светом.
Ты была Луной.
Ты была звездой,
Ты как я,
Ты как... я ...
И теперь ты идешь
В темноте.
Неважно, как далеко ты от меня.
Ты как я,
Ты как ... я
С друзьями, как я (
когда ты был молод, ты был светом)
Друзья, как я (
ты была Луной, ты была звездами).
Скажи мне (
Ты такой же, как я).
Скажи мне, скажи мне (
Ты такой же, как я).
Кому нужны враги?
С такими друзьями, как они.
(и теперь ты идешь в темноте)
С такими друзьями, как они.
(неважно, насколько ты далеко)
С такими друзьями, как... я (
ты как... я)
С такими друзьями, как я.