Dead Moon - The Deadline текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Deadline» из альбома «Crack in the System» группы Dead Moon.
Текст песни
Welcome to the riot, it’s saturday night
I’m workin' on red eyes but I’m feeling alright
Ain’t it like a living end, and burning like a flame
I take it to the limit before the glory fades
You say our music’s brainless-boring punk rock
A psychedelic nightmare, but when they gonna stop
Andrew’s on Daniel’s, Toody’s on Bliss
It’s all I ever wanted, the best it ever gets
My head’s a little scattered 'cause I’m working on the dead line
There’s a panic going backstage, something just broke
Edwin’s got a flashlight, looking through the smoke
Monitors squeeling and I just broke a string
And Andrew’s got beer sprayed all over everything
Someone tripped the power, the lights are going dim
People hanging outside trying to get in
Toody’s yelling something, I must be out of tune
That’s the least of my problems, can’t hear nothing in this room
My head’s a little scattered 'cause I’m working on the dead line
Yeah, my life’s a broken wire but I’m getting my kicks
Another night of chaos with Edwin on the mix
Time to load equipment, where the hell did Andrew go?
Weeden’s got the t-shirts, and records on the floor
Hans and Ruud are talking, man, I need a cigarette
They say we’re playing Vera, if we don’t get in a wreck
Toody holds the lighter, when someone has to ask
«So why’s the candle burning ?» «Cause nothing ever lasts»
Перевод песни
Добро пожаловать в бунт, это субботняя ночь,
Я работаю на красные глаза, но я чувствую себя хорошо,
Разве это не конец жизни, и горю, как пламя,
Я беру его до предела, пока слава не угасла.
Ты говоришь, что наша музыка безмозглая-скучный панк-рок,
Психоделический кошмар, но когда они остановятся?
Эндрю у Дэниела, Тоуди у блаженства.
Это все, что я когда-либо хотел, лучшее, что когда-либо получал.
Моя голова немного разбросана, потому что я работаю над тупиком.
За кулисами паника, что-то только что сломалось,
У Эдвина есть фонарик, я смотрю сквозь дымовые
Мониторы, скрипя, а я просто сломал струну,
И у Эндрю разбрызгано пиво во всем,
Кто-то отключил энергию, огни тускнеют,
Люди висят снаружи, пытаясь войти.
Туди что-то кричит, должно быть, я не в настроении,
Это самая маленькая из моих проблем, я ничего не слышу в этой комнате,
Моя голова немного разбросана, потому что я работаю над мертвой чертой.
Да, моя жизнь сломана, но я получаю удовольствие.
Еще одна ночь хаоса с Эдвином на миксе,
Время заряжать оборудование, куда, черт возьми, делся Эндрю?
У уидена есть футболки и пластинки на полу.
Ганс и Рууд разговаривают, чувак, мне нужна сигарета.
Говорят, Мы играем в веру, если мы не попадем в аварию,
Тоуди держит зажигалку, когда кто-то должен спросить:
"Так почему же горит свеча? "" потому что ничто не длится вечно»