Deacon Blue - The Wildness текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Wildness» из альбомов «The Very Best Of», «Walking Back Home» и «Fellow Hoodlums» группы Deacon Blue.

Текст песни

Oh, the rush hour’s over
And the night has been trying
To drive us and chase us away
But we’re lovely and drunk now
And our laugh doesn’t rattle or fray
And the Friday folk are coming round
Let the wildness have it’s way
Oh, sweet autumn with your dark surprise
And your short days all smudged with gold
You covered up worn paths for us So no story could be told
And send the dark, come tumbling down
So the wildness that could be cold
So the morning would never know
Of the wildness, of the wildness
Driving me on again
Of the wildness, of the wildness
Shaking me, letting me know
There were two of us driving
We were six miles out
And a hundred miles to go Still the morning lies waiting
And the light falls on your travel map
I’m still here hoping for the wildness to relax
For the wildness to go back
For the wildness, for the wildness
Driving me on again
For the wildness, for the wildness
Shaking me, letting me know
I said yeah, can you feel it, feel it?
I went up to your house one night
I took the 59 in the rain
(Feel it)
And I saw your tiny face shine
So calm and so bright and so gay
I called in, I called out
I couldn’t see any other name
I woke one morning
With the wildness once again
With the wildness shining in Of the wildness, of the wildness
Driving me on again
Of the wildness, of the wildness
Shaking me, letting me know
Of the wildness, of the wildness
Driving me on again, on again, yeah, yeah
Of the wildness, of the wildness
Shaking me, letting me know
Of the wildness, of the wildness, baby
Driving me on again, on again
Of the wildness, of the wildness
Shaking me, letting me know

Перевод песни

О, час пик
И ночь пыталась
Чтобы прогнать нас и преследовать нас
Но мы прекрасны и пьяны сейчас
И наш смех не трещат и не мучается
И пятничные люди приближаются
Пусть дикость имеет свой путь
О, сладкая осень с твоим темным удивлением
И твои короткие дни все размазаны золотом
Ты покрыл измученные дорожки для нас. Никакой истории не было сказано
И отправляй темный, опуститесь
Так что дикость, которая может быть холодной
Поэтому утро никогда не узнает
О дикости, о дикости
Вождение меня снова
О дикости, о дикости
Встряхивая меня, давая мне знать
Двое из нас ехали
Мы были в шести милях от
И сто миль, чтобы идти Еще утром лежит ждет
И свет падает на вашу карту путешествия
Я все еще здесь, надеясь, что дикость расслабится
Чтобы дикость вернуться
Для дикости, для дикости
Вождение меня снова
Для дикости, для дикости
Встряхивая меня, давая мне знать
Я сказал, да, ты чувствуешь это, чувствуешь это?
Однажды я подошел к тебе домой
Я взял 59 в дождь
(Почувствуйте это)
И я увидел, как твой крошечный блеск
Так спокойно и так ярко и так весело
Я позвонил, я позвонил
Я не видел другого имени
Я проснулся однажды утром
С дикостью еще раз
С дикостью, сияющей из дикости, дикости
Вождение меня снова
О дикости, о дикости
Встряхивая меня, давая мне знать
О дикости, о дикости
Вождение меня снова, снова, да, да
О дикости, о дикости
Встряхивая меня, давая мне знать
О дикости, о дикости, детстве
Вождение меня снова, снова
О дикости, о дикости
Встряхивая меня, давая мне знать