David Soul - Kristofer David текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Kristofer David» из альбома «David Soul» группы David Soul.
Текст песни
Kristofer David went walking one day
On a grassy knoll underneath the sun
He skipped through the carpet of daffodils and daisies
Lookin' for the ladybug of love
He met Spencer the spider, dressed all in black
Weaving his web of sorrow
«Have you seen the ladybug of love?»
«My web grumbled in and would not hold her»
Kristofer David went running on his way
He left Spencer dangling by a thread
He played with the branches of the trees bending gracefully
In the frisky spring-time wind
He found Selma the snail, hiding in a shell
And asked her if the ladybug was with her
«No» came a tiny voice shyly from within
«I'm only having tea with myself»
Kristofer David left Selma sadly slipping
Trough a field of blue-forget-me-nots
Then off to the quiet pond beyond the four-leaved-clover
Maybe there he’d find the ladybug of love
Just then Willard the wasp came swooping through the air
He bullied everybody with his stinger
«Have you seen the ladybug of love?»
«Love? Now baby don’t you know that love can really sting you?»
Kristofer David left Willard preening proudly
There were the gold narcissus grow
He leaped over sticks and stones leading down a dusty road
Still lookin' for the ladybug of love
He met Gurdy the grasshopper, the biggest mouth around
Boring everybody with her gossip
«I've just seen that so called ladybug
Spreading her love much to freely»
Kristofer David left Gurdy green with envy
'Cause the ladybug had love that she had not
Then he heard a small voice giggling
And looked upon his shoulder
There sat the ladybug of love
That’s when he knew she’d been with him all the time
'Cause love’s with you anywhere you go Then Kristofer David and the ladybug
Sailed off on a cloud made of love
Перевод песни
Кристофер Давид однажды пошел на прогулку
На травянистом холме под солнцем
Он пропустил сквозь ковры нарциссов и маргариток
Смотрите на божья коровка любви
Он встретил Спенсера паука, одетый черным
Ткачество его паутины печали
«Вы видели божья коровка любви?»
«Моя сеть ворчала и не держала ее»
Кристофер Дэвид поехал
Он оставил Спенсера болтающимся ниткой
Он играл с ветвями деревьев, изгибающимися изящно
В резкий весенний ветер
Он нашел Сельму улитку, скрывающуюся в раковине
И спросил ее, была ли божья коровка с ней
«Нет» раздался крошечный голос изнутри
«У меня есть чай с собой»
Кристофер Давид оставил Сельму, грустно сползая
Через поле синих-забытых
Затем до тихого пруда за четырехлистовым клевером
Может быть, он найдет божья коровка любви
В это время Уиллард осы напал на воздух
Он издевался над всем своим жалом
«Вы видели божья коровка любви?»
"Люблю? Теперь, детка, ты не знаешь, что любовь действительно может тебя укусить?
Кристофер Дэвид покинул Уиллард, гордясь
Появился золотой нарцисс
Он прыгнул через палки и камни, спускавшиеся по пыльной дороге
Еще смотри на божья коровка любви
Он встретил Гурди кузнечика, самого большого рта вокруг
Скушать всех своими сплетнями
«Я только что видел, что так называемая божья коровка
Широко распространять свою любовь »
Кристофер Дэвид оставил Гурди зеленого с завистью
Потому что у божьей коровки была любовь, что у нее не было
Затем он услышал хихиканье голоса
И посмотрел на плечо
Там сидела божья коровка любви
Именно тогда он знал, что она была с ним все время
Потому что любовь с тобой куда угодно, а Кристофер Давид и божья коровка
Отплыл на облако из любви