David Rovics - From Kabul to Khartoum текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «From Kabul to Khartoum» из альбома «Living In These Times» группы David Rovics.

Текст песни

From Guatemala to Korea
To the tunnels beneath Hanoi
From Tulsa to El Chorillo
Fat man to little boy
We’re gonna bomb our way to freedom
With the cruise missiles of justice
And the spent shells of democracy
Oh, say, can you see
We fought them in Nicaragua
And upon the Cuban shore
Killed Khaddafi’s daughter
See what the fatwa’s got in store
We’re gonna bomb our way to freedom
With the cruise missiles of justice
And the spent shells of democracy
Oh, say, can you see
From Kabul to Khartoum
Where Allah’s martyrs bled
To the Iraqi desert
Two hundred thousand people dead
We’re gonna bomb our way to freedom
With the cruise missiles of justice
And the spent shells of democracy
Oh, say, can you see
From the School of the Assassins
To Argentina’s dirty war
From Arizona to Nevada
We’ll nuke our way to heaven’s door
We’re gonna bomb our way to freedom
With the cruise missiles of justice
And the spent shells of democracy
Oh, say, can you see

Перевод песни

От Гватемалы до Кореи
В туннели под Ханой
От Тулса до Эль-Чорильо
Толстяк мальчику
Мы собираемся бомбить наш путь к свободе
С крылатыми ракетами правосудия
И потраченные ракеты демократии
О, скажите, вы можете видеть
Мы сражались с ними в Никарагуа
А на кубинском берегу
Убитая дочь Хаддафи
Посмотрите, что есть фатва в магазине
Мы собираемся бомбить наш путь к свободе
С крылатыми ракетами правосудия
И потраченные ракеты демократии
О, скажите, вы можете видеть
От Кабула до Хартума
Где мученики Аллаха кровоточили
Иракской пустыне
Двести тысяч человек погибли
Мы собираемся бомбить наш путь к свободе
С крылатыми ракетами правосудия
И потраченные ракеты демократии
О, скажите, вы можете видеть
Из школы ассасинов
К грязной войне в Аргентине
От Аризоны до Невады
Мы раскроем путь к небесной двери
Мы собираемся бомбить наш путь к свободе
С крылатыми ракетами правосудия
И потраченные ракеты демократии
О, скажите, вы можете видеть