David Rovics - After the Revolution текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «After the Revolution» из альбома «Return» группы David Rovics.

Текст песни

It was a time I’ll always remember
Because I could never forget
How reality fell down around us Like some Western movie set
And once the dust all settled
The sun shone so bright
And a great calm took over us Like it was all gonna be alright
That’s how it felt to be alive
After the revolution
From Groton to Tacoma
On many a factory floor
The workers talked of solidarity
And refused to build weapons of war
No more will we make missiles
We’re gonna do something different
And for the first time
Their children were proud of their parents
And somewhere in Gaza a little boy smiled and cried
After the revolution
Prison doors swung open
And mothers hugged their sons
The Liberty Bell was ringing
When the cops put down their guns
A million innocent people
Lit up in the springtime air
And Mumia and Leonard and Sarah Jane Olson
Took a walk in Tompkins Square
And they talked about what they’d do now
After the revolution
The debts were all forgiven
In all the neo-colonies
And the soldiers left their bases
Went back to their families
And a non-aggression treaty
Was signed with every sovereign state
And all the terrorist groups disbanded
With no empire left to hate
And they all started planting olive trees
After the revolution
George Bush and Henry Kissinger
Were sent off to the World Court
Their plans for global domination
Were pre-emptively cut short
Their weapons of mass destruction
Were inspected and destroyed
The battleships were dismantled
Never again to be deployed
And the world breathed a sigh of relief
After the revolution
Solar panels were on the rooftops
Trains upon the tracks
Organic food was in the markets
No GMO’s upon the racks
And all the billionaires
Had to learn how to share
And Bill Gates was told to quit his whining
When he said it wasn’t fair
And his mansion became a collective farm
After the revolution
And all the political poets
Couldn’t think of what to say
So they all decided
To live life for today
I spent a few years catching up With all my friends and lovers
Sleeping til eleven
Home beneath the covers
And I learned how to play the banjo
After the revolution
(function ();
document.write ('

Перевод песни

Это было время, которое я всегда буду помнить
Потому что я никогда не мог забыть
Как реальность упала вокруг нас Как какой-то западный фильм
И как только пыль уселась
Солнце сияло так ярко
И великое спокойствие захватило нас. Как будто все будет хорошо
Вот как это чувствовалось, чтобы быть живым
После революции
От Гротона до Такомы
На многих заводах
Рабочие говорили о солидарности
И отказался строить военное оружие
Мы больше не будем создавать ракеты
Мы собираемся сделать что-то другое
И впервые
Их дети гордились своими родителями
А где-то в Газе маленький мальчик улыбнулся и заплакал
После революции
Тюремные двери распахнулись
И матери обняли своих сыновей
Колокол Свободы звонил
Когда полицейские подавали оружие
Миллион невинных людей
Горит весной
И Мумия и Леонард и Сара Джейн Олсон
Прогулка по площади Томпкинса
И они говорили о том, что они будут делать сейчас
После революции
Долги были прощены
Во всех неоколониях
И солдаты покинули свои базы
Вернулись в свои семьи
И договор о ненападении
Была подписана с каждым суверенным государством
И все террористические группы расформированы
Без империи, которую нужно ненавидеть
И все они начали сажать оливковые деревья
После революции
Джордж Буш и Генри Киссинджер
Были отправлены во Всемирный суд
Их планы по глобальному господству
Были предварительно прерваны
Их оружие массового уничтожения
Были осмотрены и уничтожены
Линейные корабли были демонтированы
Никогда больше не нужно развертывать
И мир вздохнул с облегчением
После революции
Солнечные панели были на крыше
Поезда по трассам
Органические продукты питания были на рынках
Нет ГМО на стойках
И все миллиардеры
Пришлось научиться делиться
И Биллу Гейтсу сказали, чтобы он бросил скулить
Когда он сказал, что это несправедливо
И его особняк стал колхозом
После революции
И все политические поэты
Не мог подумать, что сказать
Поэтому все решили
Чтобы жить на сегодня
Я потратил несколько лет на то, чтобы догнать всех моих друзей и любовников
Сон до одиннадцати
Главная под крышками
И я узнал, как играть на банджо
После революции
(функция ();
Document.write ('