David Olney - Barrymore Remembers текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Barrymore Remembers» из альбома «Women Across The River» группы David Olney.
Текст песни
Have I ever told you
I was once quite the ladies man
My suits were Italian
My color vermillion
My words soft as satin
The language of love
My life was the movies
And I was the leading man
The dashing romantic
With a touch of the tragic
My profile was perfect
And the language was love
Yes, sir, Mr. Barrymore
You must have been something back then
They must have been wonderful years
And they won’t come again
Yes sir, Mr. Barrymore
Can I pour you another?
The women were lovely
In the flickering Hollywood light
Of course, there was Garbo
And Dietrich and Harlow
The look was come hither
And the language was love
And my God! the parties
The nights were as bright as the days
The air smelled like honey
The stars shone like money
In the roar of the twenties
The language was love
Yes sir, Mr. Barrymore
You must have been something back then
They must have been wonderful years
And they won’t come again
Yes sir, Mr. Barrymore
One more on the rocks?
This was a gay town
As wild and as free as the night
We lived with abandon
We loved with a passion
We were storybook heroes
In the language of love
But what was I saying?
Where has everyone gone
Quickly bartender
Pour me another
Better make it a double
One more for the road
Yes sir, Mr. Barrymore
Are you sure you can make it alright
yes the bar’s closing down
Better call it a night
Yes sir, Mr. Barrymore
Let me call you a cab
Перевод песни
Я когда-нибудь говорил вам
Я был когда-то совершенно женским мужчиной
Мои костюмы были итальянскими
Мой цвет vermillion
Мои слова мягкие, как атласные
Язык любви
Моя жизнь была фильмом
И я был ведущим человеком
Лихой романтичный
С прикосновением к трагическому
Мой профиль был идеальным
И язык был любовью
Да, сэр, г-н Бэрримор
Вы, должно быть, были чем-то тогда
Должно быть, они были чудесными годами
И они не придут снова
Да, сэр, г-н Бэрримор
Могу ли я вылить вас?
Женщины были прекрасны
В мерцающем голливудском свете
Конечно, был Гарбо
И Дитрих и Харлоу
Взгляд пришел сюда
И язык был любовью
И мой Бог! стороны
Ночи были такими же яркими, как и дни
Воздух пах как мед
Звезды сияли, как деньги
В рев двадцатых
Язык был любовью
Да, сэр, г-н Бэрримор
Вы, должно быть, были чем-то тогда
Должно быть, это были чудесные годы
И они больше не придут
Да, сэр, г-н Бэрримор
Еще один на скалах?
Это был гей-город
Как дикая и свободная, как ночь
Мы жили с оставленными
Мы любим со страстью
Мы были героями сборника рассказов
На языке любви
Но что я сказал?
Где все ушли
Быстро бармен
Полей мне еще
Лучше сделать это двойным
Еще один для дороги
Да, сэр, г-н Бэрримор
Вы уверены, что сможете сделать это хорошо
Да, бар закрывается
Лучше назовите его ночью
Да, сэр, г-н Бэрримор
Позвольте мне позвонить вам в такси