David Meece - To Know Him текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «To Know Him» из альбома «Learning to Trust» группы David Meece.
Текст песни
I’ve walked the maze of the confused,
Found myself climbing the wall of illusion,
Over the edge into despair,
My desperation embracing delusion.
Left with a hole in my heart,
Lost, like a runaway child in the dark,
There, at the end of my rope, I found my hope.
Out of the fire the springs there desire to know him,
In my dark hour he brings me the power to know him…
To know him more.
I face the wall of life’s faade,
Sometimes still wincing at my own reflection,
But now I see with different eyes, and catch a glimpse
Of the Father’s perfection.
Drawing me into his light, out of the flames of my Deepest of night,
Into eternity’s arms I run.
Out of the fire the springs there desire to know him,
In my dark hour he brings me the power to know him…
To know him more.
Out of the fire the springs there desire to know him,
In my dark hour he brings me the power to know him,
Out of the fire the springs there desire to know him,
In my dark hour he brings me the power to know him,
Out of the fire the springs there desire to know him,
(Out of the fire)
In my dark hour he brings me the power to know him,
Out of the fire the springs there desire to know him,
(Out of the fire)
(Fade)
Перевод песни
Я прошел лабиринт смущения,
Нашел себя, взбираясь на стену иллюзии,
Через край в отчаяние,
Мое отчаяние охватывает заблуждение.
Оставленный с дырой в сердце,
Потерянный, как беглый ребенок в темноте,
Там, в конце моей веревки, я нашел свою надежду.
Из огня родники хотят познать его,
В мой темный час он дает мне силу познать Его...
Познать его больше.
Я сталкиваюсь со стеной жизни фейда,
Иногда все еще подмигивая своим собственным отражением,
Но теперь я вижу другими глазами и ловлю проблеск
Отцовского совершенства.
Втягивая меня в его свет, из пламени моей глубочайшей ночи,
В объятия вечности, я бегу.
Из огня родники хотят познать его,
В мой темный час он дает мне силу познать Его...
Познать его больше.
Из огня есть родники, желание познать его,
В мой темный час он приносит мне силу познать его,
Из огня есть родники, желание познать его,
В мой темный час он приносит мне силу познать его,
Из огня есть родники, желание познать его, (
из огня)
В мой темный час он дает мне силу познать его,
Из огня родники хотят познать его, (
из огня)
(Затухает)