David McWilliams - Cross The Line текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Cross The Line» из альбома «Days At Dawn» группы David McWilliams.

Текст песни

Cross the line with your brother
cross the line, cross the line
cross the line with your brother
cross the line
for the line which is drawn
will be for either king or pawn
so cross the line with your brother
cross the line
take my armour in my hand
and cross the line, cross the line
take my children take my land
and cross the line
for though they feed upon my fears
and they flourish in my tears
well their time is drawing near
so cross the line
for your hammer in your hand
and cross the line, cross the line
for your hammer in your hand
and cross the line
for though their truths are edged with steel
they can’t make a man to kneel
if he should call dogs to heel
so cross the line
so if you need a helping hand
cross the line, cross the line
if you need a helping hand
just cross the line
won’t you get up off your knees
and stand up where you should be
i’ts sure a feelin' to be free
so cross the line

Перевод песни

Пересечь черту с твоим братом,
пересечь черту, пересечь черту.
пересечь черту с твоим братом пересечь черту для линии, которая рисуется будет либо для короля, либо для пешки, так пересечь черту с твоим братом пересечь черту, взять мою броню в руку и пересечь черту, пересечь черту, взять моих детей, взять мою землю и пересечь черту, хотя они питаются моими страхами, и они расцветают в моих слезах, их время приближается, пересечь черту для твоего молота в твоей руке и пересечь черту для твоего молота в твоей руке и пересечь черту, хотя их истины окантованы сталью, они не смогут прекнуть мужчину, если он встанет на колени. стоит ли звать собак на пятки, так что пересекайте черту.
так что если тебе нужна рука
помощи, пересеки черту,
если тебе нужна рука
помощи, просто пересеки черту,
не встанешь ли ты с колен
и не встанешь ли там, где должен быть?
я уверен, что чувствую себя свободным.
так что переходи черту.