David J - Justine текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Justine» из альбома «Crocodile Tears And The Velvet Cosh» группы David J.

Текст песни

Justine Justine
Phantom of the trail
I cast you as the love interest
An unwitting portrayal
If fate decrees reunion
Then how, where and when
A part of me was lost to you
For me to find again
I’m riding on the back of luck
Luck’s an empty shirt
Lost my ring in a handshake
Those sharks know how to hurt
I hit the bottle
The bottle hit back hard
I played the joker
You played the winning card
Justine
On a bus or on a train
The heart rules the head
Leads me down a winding lane
I lost a dream in London Town
In Holland Park
Tears and a paper crown
Justine
Justine
I call you Justine
Sometimes you’re in the country
MOstly in the town
On the Up-Escalator as I am going down
I never catch your name
So you’re always called Justine
Always longed for fleeting beauty often seen
You are omnipresent
London, Paris, Rome
And in a way
Transience is your home
So it’s a fond farewell
Maybe never more
on that sad independence day
I’ll knock on wood and it will be your door

Перевод песни

Жюстин Жюстин
Призрак тропы
Я бросил тебя как любовный интерес
Невольное изображение
Если судьба решает воссоединение
Тогда как, где и когда
Часть меня была потеряна для вас
Мне снова нужно найти
Я еду на удачу
Удача пустая рубашка
Потерял кольцо в рукопожатии
Эти акулы знают, как болеть
Я ударил бутылку
Бутылка сильно ударила
Я сыграл шутника
Вы сыграли выигрышную карту
Justine
На автобусе или в поезде
Сердце управляет головой
Ведет меня по извилистой переулке
Я потерял сон в Лондоне
В Голландском парке
Слезы и бумажная корона
Justine
Justine
Я называю тебя Жюстин
Иногда вы в стране
Мощно в городе
На Up-Escalator, когда я иду вниз
Я никогда не поймаю твое имя
Так что вас всегда называют Justine
Всегда жаждал мимолетной красоты, которую часто видели
Вы вездесущий
Лондон, Париж, Рим
И в некотором роде
Времяпрепровождение - ваш дом
Так что это прощание
Может быть, никогда больше
В тот печальный день независимости
Я постучу по дереву, и это будет твоя дверь