David DeMaría - Al sur de mis noches текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Al sur de mis noches» из альбома «Otras Vidas» группы David DeMaría.
Текст песни
Hoy, hoy me hablaron de ti
Y no quise escuchar ni ponerme a fingir
Que he superado los tormentos de tu ausencia
Hoy (ya sé) que no hay cascada de aroma (no se)
Ni te despiertan mis bromas
Se asoman por mi ventana los reflejos de la aurora
Y así paso los días, días, los días
Días, los días y tu no respondes
Porque así paso los días, días, los días, días
Los días, días perdido en la noche
Sin manual, ni guiones, se descubre la esencia
Se desnudan los nombres
Se diluye aquel sueño por cumplir
Que dejaste en tu maleta
Y así paso los días, días, los días
Días, los días y tu no respondes
Porque así paso los días, días, los días, días
Los días, días perdido en la noche
Si alguna vez te dan la espalda y nadie se muestra como es
Te dejaría el alma a tus pies, apuesto por vivir…
Me quema como cera derramada los besos que no dimos ayer
Me quedo con la huella de este amanecer
Y así paso los días, días, los días
Días, los días al sur de mis noches
Y así paso los días, días, los días
Перевод песни
Сегодня, сегодня они говорили о тебе.
И я не хотел слушать и притворяться.
Что я преодолел мучения твоего отсутствия
Сегодня (я знаю), что нет каскада аромата (не)
Даже не просыпайся от моих шуток.
Блики сияния мелькают в моем окне
И так я провожу дни, дни, дни
Дни, дни, и вы не отвечаете
Потому что так я провожу дни, дни, дни, дни
Дни, дни, потерянные ночью
Нет руководства, нет сценариев, вы обнаружите суть
Имена раздеваются
Он разбавляет эту мечту исполнением
Что вы оставили в своем чемодане
И так я провожу дни, дни, дни
Дни, дни, и вы не отвечаете
Потому что так я провожу дни, дни, дни, дни
Дни, дни, потерянные ночью
Если вы когда-нибудь отвернуться, и никто не показывает, как это
Я оставлю тебе душу у твоих ног, готов поспорить, что ты живешь…
Он сжигает меня, как воск, пролитый поцелуями, которые мы не дали вчера
Я останусь с отпечатком этого рассвета.
И так я провожу дни, дни, дни
Дни, дни к югу от моих ночей
И так я провожу дни, дни, дни