David Bowie - The Width Of A Circle текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Width Of A Circle» из альбома «Who Can I Be Now? [1974 - 1976]» группы David Bowie.
Текст песни
In the corner of the morning in the past
I would sit and blame the master first and last
All the roads were straight and narrow
And the prayers were small and yellow
And the rumour spread that I was aging fast
Then I ran across a monster who was sleeping by a tree.
And I looked and frowned and the monster was me Well, I said hello and I said hello
And I asked «Why not?» and I replied «I don’t know»
So we asked a simple black bird, who was happy as can be And he laughed insane and quipped «KAHLIL GIBRAN»
So I cried for all the others till the day was nearly through
For I realized that God’s a young man too
So I said «So long» and I waved «Bye-bye»
And I smashed my soul and traded my mind
Got laid by a young bordello
I was vaguely half asleep
For which my reputation swept back home in drag
And the moral of this magic spell
Negotiates my hide
When God did take my logic for a ride
(Riding along)
He swallowed his pride and puckered his lips
And showed me the leather belt round his hips
My knees were shaking my cheeks aflame
He said «You'll never go down to the Gods again»
(Turn around, go back!)
He struck the ground a cavern appeared
And I smelt the burning pit of fear
We crashed a thousand yards below
I said «Do it again, do it again»
(Turn around, go back!)
His nebulous body swayed above
His tongue swollen with devil’s love
The snake and I, a venom high
I said «Do it again, do it again»
(Turn around, go back!)
Breathe, breathe, breathe deeply
And I was seething, breathing deeply
Spitting sentry, horned and tailed
Waiting for you
Перевод песни
В углу утра в прошлом
Я сидел и обвинял мастера сначала и последний
Все дороги были прямыми и узкими
И молитвы были маленькими и желтыми
И распространился слух, что я быстро старею
Затем я наткнулся на монстра, который спал на дереве.
И я посмотрел и нахмурился, и монстр был мной. Ну, я поздоровался, и я поздоровался
И я спросил: «Почему нет?», И я ответил «Не знаю»
Поэтому мы спросили простую черную птицу, которая была счастлива, как может быть. И он рассмеялся, и пошутил «КАХЛИЛ ГИБРАН»
Поэтому я плакала за всех остальных, пока день почти не прошел
Ибо я понял, что Бог тоже молодой человек
Поэтому я сказал «Так долго», и я помахал «До свидания»
И я разбил свою душу и обменял свой ум
Поставил молодой бордель
Я был смутно полусонным
За что моя репутация вернулась на родину
И мораль этого волшебного заклинания
Переговоры с моей шкурой
Когда Бог принял мою логику для поездки
(Продолжение)
Он проглотил свою гордость и сморщил губы
И показал мне кожаный пояс вокруг бедер
Мои колени трясли мои щеки в огне
Он сказал: «Ты никогда больше не спустишься к богам»
(Повернись, возвращайся!)
Он ударил землю, где появилась пещера
И я пахнул горящей ямой страха
Мы разбились на тысячу ярдов ниже
Я сказал: «Сделай это снова, сделай это снова»
(Повернись, возвращайся!)
Его туманное тело качалось выше
Его язык опух с любовью дьявола
Змея и я, яд высоко
Я сказал: «Сделай это снова, сделай это снова»
(Повернись, возвращайся!)
Дышите, дышите, дышите глубоко
И я кипел, глубоко дыша
Плетение часового, рогатого и хвостового
Ждем Вас