Danielle Rose - You Did It To Me текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You Did It To Me» из альбома «I Thirst» группы Danielle Rose.

Текст песни

I was hungry and you gave me food
Thirsty, and you gave me drink
I was homeless and you took me in
You fed me with the bread of love
You let me drink the cup of peace
You gave me shelter in your joyful heart
Truly I say to you
Whatever you did unto
One of the least
You did it to me
Truly I say to you
Whatever you did unto
One of the least
You did it to me
I was naked and you clothed me
Sick, and you took care of me
In prision, and you came to visit me
You clothed me with compassion
You healed me with your gentle touch
Your presence freed my chains of loneliness
Truly I say to you
Whatever you did unto
One of the least
You did it to me
Truly I say to you
Whatever you did unto
One of the least
You did it to me
This is Christ in distressing disguise
This is Christ in distressing disguise
This is Christ in distressing disguise
We do it for Jesus
Jesus
Jesus
And Jesus said
Truly I say to you
Whatever you did unto
One of the least
You did it to me
Truly I say to you
Whatever you did unto
One of the least
You did it to me
You did it to me
You did it to me

Перевод песни

Я был голоден, а ты дала мне
Пить, и ты напоила меня.
Я была бездомной, а ты взял меня с собой.
Ты накормила меня хлебом любви.
Ты позволил мне выпить чашу мира.
Ты дал мне прибежище в своем радостном сердце,
Истинно, я говорю тебе,
Что бы ты ни сделал
С одним из наименьших.
Ты сделал это со мной.
Воистину, я говорю тебе:
"что бы ты ни сделал
С одним из меньших".
Ты сделал это со мной.
Я была обнажена, а ты одела меня.
Ты заболел и позаботился обо мне
В клинике, и пришел навестить меня.
Ты одел меня в сострадание.
Ты исцелил меня своим нежным прикосновением,
Твое присутствие освободило мои оковы одиночества,
Воистину, я говорю тебе:
"что бы ты ни сделал
С одним из меньших".
Ты сделал это со мной.
Воистину, я говорю тебе:
"что бы ты ни сделал
С одним из меньших".
Ты сделал это со мной.
Это Христос в мучительной маске.
Это Христос в мучительной маске.
Это Христос в мучительной маске.
Мы делаем это ради Иисуса.
Иисус
Иисус ...
И Иисус сказал:
Воистину, я говорю тебе:
"что бы ты ни сделал
С одним из меньших".
Ты сделал это со мной.
Воистину, я говорю тебе:
"что бы ты ни сделал
С одним из меньших".
Ты сделал это со мной,
Ты сделал это со мной,
Ты сделал это со мной.