Daniele Silvestri - Si No...non So текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Si No...non So» из альбома «Prima Di Essere Un Uomo» группы Daniele Silvestri.
Текст песни
Sì, No Non lo so, ci dovrei pensare
No, Sì,
Peròlei che domande fa?!
E' un prete, sì, va bene,
ma mi consenta, devo dissentire
Lei spero comprenderà.
Sono rimasto impressionato dal suo comportamento,
una persona come lei venuta su col vecchio e con il nuovo testamento
e li conosce almeno come io conosco Topolino, e non èstato carino
che proprio lei certo dotato di grande sensibilità
mi avesse interrogato con tale superficialità, da ridurre quasi a un quiz
televisivo
il dubbio piùgrande che ricordi da che sono vivo.
Io non so se saròin grado di restare insieme, di volere bene
di aspettare il tempo che passa ogni giorno piùlento e di sentire che l’anima
ingrassa dentro.
Io non so se sapròveramente dare un senso a quello che oggi penso,
se saròin grado di cucire le piaghe e non vedere le rughe non lo so neppure
Sinceramente non dico niente, nemmeno alla gente che osserva
notaio mi sente, se può, gentilmente, vorrei una domanda di riserva.
Io non so peròscommetto che non basta dire «Se state insieme ci saràun perché»
Sinceramente non dico niente, nemmeno alla gente che osserva
notaio mi sente, se può, gentilmente
E' come quando da bambino a quasi tutti succede,
qualcuno viene vicino, ti sorride, e poi ti chiede:
«Piccolino, tesoro, rispondi a una domanda
a chi vuoi piùbene tu: papào mamma?»
Mamma mia che stress! Che imbarazzo!
Come si fa a non capire che èuna domanda del…
deleteria, che da sola puòsegnare una svolta
L’inizio dei dubbi, dei sensi di colpa.
Io non so…
Sinceramente non dico niente per non fare un disastro
notaio mi sente? Gentilmente mi fermi il nastro.
Non si puòmica semplificare sempre, la divisione del bene e il male
poi non èvisibile a corpo nudo, io non sono piùcosìsicuro
Перевод песни
Да, нет, я не знаю, я должен подумать об этом
Нет, да,
Но что вы спрашиваете?
Она священник, да, ладно,
Но позвольте мне, я должен не согласиться
Надеюсь, вы поймете.
Я был впечатлен ее поведением,
Человек, подобный ей, придумывает старика и новое завещание
И знает, по крайней мере, как я знаю Микки, и она не была милой
что она, безусловно, обладала большой чувствительностью
Я поставил под сомнение с такой поверхностностью, чтобы свести к почти викторине
телевидение
Самое большое сомнение вы помните, когда я жив.
Я не знаю, смогу ли я оставаться вместе, преуспеть
Ждать времени, которое проходит каждый день громче и чувствовать душу
Жир в нем.
Я не знаю, понимаю ли я сознание того, что я думаю сегодня,
если я умею шить раны и не вижу морщин, я даже не знаю
Я честно ничего не говорю, даже люди, которые смотрят
нотариус слышит меня, если так, любезно, я хотел бы запросить запас.
Однако я не знаю, что недостаточно сказать: «Если вы будете вместе, это будет потому, что»
Я честно ничего не говорю, даже люди, которые смотрят
Нотариус слышит меня, если так, любезно
Как будто с детства почти все происходит,
Кто-то приближается, улыбается вам, а затем спрашивает вас:
«Пикколоно, дорогая, ответь на вопрос
Кого ты хочешь больше всего, отец Папа?
Моя мама Стресс! Какой позор!
Как вы не понимаете, что есть вопрос ...
Пагубный, который один может превратить поворот
Начало сомнений, чувство вины.
Я не знаю ...
Я честно не говорю ничего, чтобы не сделать катастрофу
Разве ты меня не замечаешь? Пожалуйста, прекратите ленту.
Вы не должны всегда упрощать, делить хорошие и плохие
то это не видно голым телом, я не так хорошо больше