Daniela Romo - Un Pretexto текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Un Pretexto» из альбома «Amada Mas Que Nunca» группы Daniela Romo.
Текст песни
Dime cómo son los sentimientos que te elevan hasta el cielo para luego tocar el
sol
Dime si es verdad que el pensamiento se apodera de un pretexto convirtiéndolo
en emoción
Sin lastimarte pero, ya ves, yo no te amo y tú sabes bien cómo te envidio ese
mundo paraiso donde juegas a vivir cerca de mi
Dime cómo le haces que perdonas el desamor, no lo cobras y te basta con lo que
doy; un futuro donde no hay promesas, ir viviendo como llega porque un día tal
vez me voy
Cuando me abrazas yo pienso así: «qué maldición no quererte a ti»,
porque soy yo la que me pierdo del amor que no te tengo y que quisiera yo
sentir
¡No, no es vanidad!, es dolor que al azar me va robando la paz. ¡Ay,
cuánto quisiera poder gritar!, pero la voz se me quiere rasgar,
cualquier pretexto me va
Dime si en el fondo no enloqueces y al quererme me aborreces, es humano también
odiar. Yo no sé si así preferiría un reclamo o una riña, tu silencio me duele
más
A veces pienso que sigo aquí por no tener el valor de huir, o es que no pierdo
la esperanza que una noche inesperada me enamore yo de tí
Перевод песни
Скажите мне, как чувства, которые поднимают вас к небу, а затем коснуться
солнечный свет
Скажи мне, правда ли, что мысль берет на себя предлог.
в волнении
Не причиняя тебе вреда, но, видишь ли, я не люблю тебя, и ты прекрасно знаешь, как я тебе завидую.
мир раисо, где вы играете, чтобы жить рядом со мной
Скажи мне, как ты заставляешь его простить горе, не бери его и достаточно того, что
я даю; будущее, где нет обещаний, идти жить, как он приходит, потому что такой день
я ухожу.
Когда ты обнимаешь меня, я думаю так: "какое проклятие не любить тебя»,
потому что это я теряю любовь, которую у меня нет, и которую я хочу
чувствовать
Нет, это не тщеславие! это боль, которая наугад крадет у меня мир. ¡Ай,
как бы я хотел кричать! но голос хочет меня разорвать.,
под любым предлогом.
Скажи мне, если в глубине души ты не сошел с ума и любя меня, ты ненавидишь меня, он тоже человек
ненавидеть. Я не знаю, если бы я предпочел претензии или ссоры, ваше молчание больно мне
более
Иногда я думаю, что я все еще здесь, потому что у меня нет смелости убегать, или я не теряю
надежда, что неожиданная ночь влюбит меня в тебя