Daniela Romo - Simple текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Simple» из альбома «Es La Nostalgia» группы Daniela Romo.

Текст песни

Simple como un buen día
Como un pájaro, el viento,
La alegría simple
Como estadía en las horas,
Más mansas de mis amigas.
Simple perdimos la ropa
Vivimos la noche
Más tierna a la sombra,
Del más simple amor.
Te hice esta canción
Como hago el amor,
Con fe y frenesí,
Con sed de mujer.
Con rabia y calor,
Soltando mi piel
Desde el corazón,
Dándote el alma.
Te hice esta canción
Como hago el amor,
Con fe y frenesí,
Con sed de mujer.
Con rabia y calor,
Soltando mi piel
Desde el corazón,
Dándote el alma.
Dándote el alma
Simple como un bostezo,
Una palabra sola
O dos silencios.
Simple como unos leños
Que arden lento
Y un vino tinto junto al fuego,
Simple perdimos la ropa.
Vivimos la noche más tierna
A la sombra del más simple amor.
Te hice esta canción
Como hago el amor,
Con fe y frenesí,
Con sed de mujer.
Con rabia y calor,
Soltando mi piel
Desde el corazón,
Dándote el alma.
Te hice esta canción
Como hago el amor,
Con fe y frenesí,
Con sed de mujer.
Con rabia y calor,
Soltando mi piel
Desde el corazón,
Dándote el alma.
Dándote el alma
Te hice esta canción
Como hago el amor,
Con fe y frenesí,
Con sed de mujer.
Con rabia y calor,
Soltando mi piel
Desde el corazón,
Dándote el alma.
Dándote el alma
Dándote el alma

Перевод песни

Простой, как хороший день
Как птица, ветер,
Простая радость
Как пребывание в часах,
Более кроткие из моих друзей.
Просто мы потеряли нашу одежду.
Мы живем ночью
Более тендер в тени,
Простейшей любви.
Я сделал тебе эту песню
Когда я занимаюсь любовью,
С верой и исступлением,
Жажда женщины.
С яростью и жарой,
Отпусти мою кожу
От души,
Дарить вам душу.
Я сделал тебе эту песню
Когда я занимаюсь любовью,
С верой и безумием,
Жажда женщины.
С яростью и жарой,
Отпусти мою кожу
От души,
Дарить вам душу.
Даю вам душу
Просто, как зевая,
Одно слово
Тишина.
Простой, как журналы
Они горят медленно
И красное вино у огня,
Просто мы потеряли одежду.
Мы живем самой нежной ночью
В тени самой простой любви.
Я сделал тебе эту песню
Когда я занимаюсь любовью,
С верой и безумием,
С жаждой женщины.
С яростью и жарой,
Отпусти мою кожу
От души,
Дарить вам душу.
Я сделал тебе эту песню
Когда я занимаюсь любовью,
С верой и безумием,
С жаждой женщины.
С яростью и жарой,
Отпусти мою кожу
От души,
Дарить вам душу.
Даю вам душу
Я сделал тебе эту песню
Когда я занимаюсь любовью,
С верой и безумием,
С жаждой женщины.
С яростью и жарой,
Отпусти мою кожу
От души,
Дарить вам душу.
Даю вам душу
Даю вам душу