Daniel Viglietti - Comienzo el Día текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Comienzo el Día» из альбома «Trópicos» группы Daniel Viglietti.
Текст песни
Es tan temprano y tu ya me despiertas,
no me dejas dormir, algo sucede
a ojos cerrados busco la ventana,
para mirarte a ti, mientras los abro
Te digo que estas bella como nunca,
asi sin arreglarte aun el pelo,
rodamos en un beso cama abajo,
y siento que estas viva de milagro
Comienzo el dia, asi como si nada
apretado a tu pecho
pidiendote cafe y amor
Comienzo el dia, aun alucinado
los ruidos suenan lejos
a esta hora turbia
Afuera la gente hace lo suyo por vivir,
afuera la gente quiere averiguar,
afuera la gente habla del amor,
afuera me estan llamando
Comienzo el dia y antes de que me hables
ya te he hecho mil promesas,
que no voy a cumplir
Comienzo el dia y al mirar hacia afuera
me entra como un mareo,
y tengo que sentarme
Afuera la vida apenas comenzo
afuera todo tiene que cambiar,
afuera los lobos, son lobos aun
afuera hay que salir armado
Quiero darle mi vida a los que sueñan,
a los que hacen el pan de madrugada,
a los que ponen piedra sobre piedra,
a los que te mantienen tan despierta
Comienzo el dia, aseguro las llaves,
registro mis bolsillos,
en busca de monedas
Comienzo el dia y aun detras de la puerta,
te pido un beso fuerte,
para salir al sol
Afuera comentan la television,
afuera el sindicato discute una ley,
afuera la patria esta por reventar,
afuera me estan llamando,
y voy…
Перевод песни
Это так рано, и ты меня уже разбудил.,
ты не даешь мне спать, что-то происходит.
с закрытыми глазами смотрю в окно.,
чтобы смотреть на тебя, пока я открываю их
Я говорю вам, что вы прекрасны, как никогда,
так и не поправив прическу,
мы катались на кровати поцелуй вниз,
и я чувствую, что ты жива чудом.
Я начинаю день, как будто ничего
плотно к груди
просить у тебя кофе и любовь
Я начинаю день, все еще ошеломленный
звуки звучат далеко
в этот мутный час
Снаружи люди делают свое дело, чтобы жить,
снаружи люди хотят выяснить,
снаружи люди говорят о любви,
снаружи мне звонят.
Я начинаю день и до того, как ты заговоришь со мной.
я уже дал тебе тысячу обещаний.,
что я не буду выполнять
Я начинаю день и смотрю наружу
у меня кружится голова.,
и мне нужно сесть.
Снаружи жизнь едва началась
снаружи все должно измениться,
волки, волки.
снаружи надо выходить.
Я хочу отдать свою жизнь тем, кто мечтает,
тем, кто делает утренний хлеб,
тех, кто кладет камень на камень,
тех, кто держит вас так бодрствовать
Я начинаю день, уверяю ключи,
журнал мои карманы,
в поисках монет
Я начинаю день и даже за дверью,
я прошу крепкого поцелуя.,
чтобы выйти на солнце
Снаружи комментируют телевидение,
на улице профсоюз обсуждает закон,
на улице Родина вот-вот лопнет.,
снаружи мне звонят.,
и я иду…