Daniel Lavoie - Ce monde sans issue текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Ce monde sans issue» из альбома «12 hommes rapaillés - La symphonie rapaillée» группы Daniel Lavoie.
Текст песни
Pleure un peu, pleure ta tête, ta tête de vie
Dans le feu des épées de vent dans tes cheveux
Parmi les éclats sourds de béton sur tes parois
Sur tes parois
Sur tes parois
Ta longue et bonne tête de la journée
Ta tête de pluie enseignante
Et pelures et callosités
Ta tête de mort, ta tête de mort
Que je meure ici au cœur de la cible
Au cœur des hommes et des horaires
Que je meure ici au cœur de la cible
Au cœur des hommes
Et ne pouvant plus me réfugier en Solitude
Ni remuer la braise dans le bris du silence
Ni ouvrir la paupière ainsi
Qu’un départ d’oiseau dans la savane
Car il n’y a plus un seul endroit
De la chair de solitude qu ne soit meurtri
Même les mots que j’invente
Ont leur petite aigrette de chair bleuie
Que je meure ici au cœur de la cible
Au cœur des hommes et des horaires
Que je meure ici au cœur de la cible
Souvenirs, souvenirs, maison lente
Un cours d’eau me traverse
Je sais, c’est la Nord de mon enfance
Avec ses mains d’obscure tendresse
Qui voletaient sur mes épaules
Ses mains de latitudes de plénitude
Et mes vingt ans et quelques dérivent
Au gré des avenirs mortes, mes nuques
Dans le vide, dans le vide
Que je meure ici au cœur de la cible
Au cœur des hommes et des horaires
Que je meure ici au cœur de la cible
Au cœur des hommes
Перевод песни
Поплачь немного, поплачь свою голову, свою голову жизни
В огне мечи ветра в волосах твоих
Среди глухих осколков бетона на твоих стенах
На твоих стенах
На твоих стенах
Твоя долгая и добрая голова дня
Твоя голова дождя учительница
И кожуры и мозоли
Твоя Мертвая голова, твоя Мертвая голова
Пусть я умру здесь, в самом сердце цели.
В центре людей и графиков
Пусть я умру здесь, в самом сердце цели.
В сердцах людей
И не в силах больше укрывать меня от одиночества
Ни перемешать угли в тишине
Ни открыть веко так
Что птичий отъезд в саванну
Ибо не осталось ни одного места
От плоти одиночества, что не ушибся
Даже слова, которые я придумываю
Имеют свою маленькую цаплю вороненой плоти
Пусть я умру здесь, в самом сердце цели.
В центре людей и графиков
Пусть я умру здесь, в самом сердце цели.
Воспоминания, воспоминания, медленный дом
Через меня течет поток
Я знаю, это север моего детства
С руками неясной нежности
Которые летели на моих плечах
Его руки широты полноты
И мои двадцать лет и несколько дрейфуют
По воле мертвого будущего, мои затылки
В пустоту, в пустоту
Пусть я умру здесь, в самом сердце цели.
В центре людей и графиков
Пусть я умру здесь, в самом сердце цели.
В сердцах людей