Dani - La Machine текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La Machine» из альбомов «Scopitone» и «Psyché France 60-70» группы Dani.
Текст песни
Je me suis acheté une machine, une machine qui ne fabrique rien.
Chaque fois que j’y mets vingt centimes
Elle me répond «Merci bien !»
Il y a des boutons partout, les boutons, moi ça me rend dingue.
Je les appuie tous d’un coup, ça fait plus de bruit qu’un flingue.
Je me suis acheté une machine, une machine à tuer l’ennui
Mais la seule chose qui m’ennuie, c’est qu’elle me pique mes centimes.
Je me suis acheté une machine, une machine à reculer le temps.
Je la mets dans ma cuisine, pour les œufs, c’est épatant.
Il y a des lumières partout, les néons, moi ça me rend dingue.
Je les allume tous d’un coup, elles se reflètent sur le zinc.
Je me suis acheté une machine, une machine à Hydroflex humus.
Elle prévoit tout ce qu’on devine, y’a un cerveau à rébus.
Je me suis acheté une machine, je ne peux plus m’en séparer.
Je me prends pour ma machine et je ne sais plus rêver.
Mais je sais qu’un jour viendra, c’est sûr, je prendrai le dingue.
Je la jetterai loin de moi pour ne plus voir ce bastringue.
Je me suis acheté une machine, une machine qui ne fabrique rien
Un gadget, un pique-centimes, sans doute, j’en avais besoin
Sans doute, j’en avais besoin, sans doute, j’en avais besoin.
Перевод песни
Я купил себе машину, машину, которая ничего не делает.
Каждый раз, когда я вкладываю в него двадцать копеек
Она мне отвечает «" Спасибо !»
Там повсюду пуговицы, пуговицы, меня это сводит с ума.
Я их всех сразу прижимаю, это больше шума, чем пушечный выстрел.
Я купил себе машину, машину для убийства скуки
Но единственное, что меня раздражает, так это то, что она жалует мои гроши.
Я купил себе машину, машину времени.
Я кладу ее у себя на кухне, для яиц, это потрясающе.
Повсюду огни, неоновые огни, меня это сводит с ума.
Я включаю их все сразу, они отражаются на цинке.
Я купил себе машину, машину для Гидрофлекса гумуса.
Она предвидит все, о чем мы догадываемся, - мозг ребуса.
Я купил себе машину, я больше не могу с ней расстаться.
Я беру себя в руки и больше не умею мечтать.
Но я знаю, что когда-нибудь настанет, это точно, я возьму безумца.
Я брошу ее подальше от себя, чтобы больше не видеть этого бастринга.
Я купил себе машину, машину, которая ничего не делает
Гаджет, пикник, наверное, мне нужен был.
Без сомнения, мне это было нужно, без сомнения, мне это было нужно.