Данчык - Як ты са мной текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с белорусского на русский язык песни «Як ты са мной» из альбома «Мы яшчэ сустрэнемся» группы Данчык.
Текст песни
Словы Nana Moskouri
Пераклад Сяргея Сокалава-Воюша
Як ты са мной — гучаць сусветы,
Як ты са мной — напаўняецца дзень вясной.
А знiчка-ноч сузор’ем сваiм санетаў
Зiхцiць для нас, як толькi ты ёсць са мной.
Халодны снег завея кладзе на плечы,
Вiруе дождж i вецер прыносiць золь.
Як ростань нам яшчэ не прарочыць стрэчы,
Як ростань нам пакiдае тугу i боль.
Святло ўначы цi ясны ранак,
Чароўны спеў цi няспеты яшчэ матыў.
Агонь душы, што век саграе каханых,
Цi мроя сноў, адкажы мне тады хто ты?
Дарога ў рай ты мне, i ад табе дарога —
Супольны шлях цi пякельных агнёў дымы?
На тым шляху балююць Люцыпар з Богам,
На тым шляху, што абралi з табою мы.
Як ты са мной — гучаць сусветы,
Як ты са мной — напаўняецца дзень вясной.
А знiчка-ноч сузор’ем сваiм санетаў
Зiхцiць для нас, як толькi ты ёсць са мной.
Перевод песни
Слова Nana Moskouri
Перевод Сергея Соколова-Воюша
Как ты со мной - звучат миры,
Как ты со мной - наполняется день весной.
А знiчка-ночь созвездием своим сонетов
Зiхцiць для нас, как только ты есть со мной.
Холодный снег метель кладет на плечи,
Вiруе дождь i ветер приносит слякоть.
Как распутье нам еще не пророчествует случайности,
Как распутье нам оставляет тоску i боль.
Свет ночью или ясный ссадин,
Волшебный пение или няспеты еще мотив.
Огонь души, что возраст согревает любимых,
Или мечта снов, ответь мне тогда кто ты?
Дорога в рай ты мне, i от тебя дорога -
Совместный путь или адских огней дымы?
На том пути пируют Люцифер с Богом,
На том пути, что выбрали с тобой мы.
Как ты со мной - звучат миры,
Как ты со мной - наполняется день весной.
А знiчка-ночь созвездием своим сонетов
Зiхцiць для нас, как только ты есть со мной.