Danakil - La vie est longue текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La vie est longue» из альбома «Microclimat» группы Danakil.

Текст песни

En grandissant j’ai vu comment bougent les choses,
comment réagissent les gens.
Face à leur présent, de toutes les rancunes,
de tous les combats j’ai compris les déclenchements.
Des responsables il y en al,
oui mais à chaque fois,
ils furent suivis par des foules sur la mauvaise voie.
Histoire de frontières, problème territorial.
Dispute avec des frères, source de conflit racial.
Dans toutes les diagonales, ça tire en rafale,
le conflit est mondial et ça paraît normal.
Tellement plus simple, de faire parler les armes,
à en croire notre histoire les mecs y trouvent plus de charme.
La vie est longue, longue longue longue longue,
pour celui qui passe entre les bombes.
La vie est longue, longue longue longue longue,
mais oui, mais oui dans le meilleur des mondes.
La vie est longue, longue longue longue longue,
pour celui qui passe entre les bombes.
La vie est longue, longue longue longue longue,
du moins, elle le serait dans le meilleur des mondes.
Violences physiques et morales,
volonté de faire le mal.
La sagesse recalée à l'écrit comme à l’oral.
Comme transpercée par une balle,
sifflante comme le mistral.
Dès qu’on créer un équilibre,
on le brise comme du crystal.
Aïe aïe aïe.
L’histoire n’a pas servi d’exemple,
malgré les résolutions, j’ai l’impression qu’on la sample.
2006 nouvelle ère, nouveau millénaire.
Malgré les institutions le monde est encore en guerre.
Pour combien de temps, et pour quel bilan,
c’est bien inutilemment que l’on instaure,
une telle pagaille.
on en oublierait quasiment,
que pour détruire une ville il suffit d’un assaillant.
La vie est longue, longue longue longue longue,
pour celui qui passe entre les bombes.
La vie est longue, longue longue longue longue,
mais oui, mais oui dans le meilleur des mondes.
Hey,
La vie est longue, longue longue longue longue,
pour celui qui passe entre les bombes.
La vie est longue, longue longue longue longue,
du moins, elle le serait dans le meilleur des mondes.
En conclusion si tu devais venir sur terre un jour, bienvenue.
Mais fais gaffe à la loi,
pas celle du plus fort mais celle du plus sournois,
la loi du plus riche qui achète ses combats.
La loi,
du plus pourri qui truque ses résultats,
la loi de celui qui écrit lui-même la loi.
La loi,
du plus cruel qui vient ronger ses proies,
la loi de l’homme de loi qui parle pour toi.
Qui édicte tes droits mais qui ne te demande pas ce que tu en penses toi.
Ensemble la loi du hors la loi,
eh eh ah woh woh woh eh.
La vie est longue, longue longue longue longue,
pour celui qui passe en, tre les bombes.
La vie est longue, longue longue longue longue,
mais oui, mais oui dans le meilleur des mondes.
La vie est longue, longue longue longue longue,
pour celui qui passe entre les bombes.
La vie est longue, longue longue longue longue,
du moins, elle le serait dans le meilleur des mondes.

Перевод песни

Когда я вырос, я увидел, как все движется,
Как люди реагируют.
Столкнувшись с их настоящим, со всеми обидами,
Из всех боев я понял триггеры.
Чиновники там,
Да, но каждый раз,
За ними последовали толпы на неправильном пути.
История границ, территориальная проблема.
Споры с братьями, источником расового конфликта.
Во всех диагоналях он стреляет в ловушку,
Конфликт глобальный, и он кажется нормальным.
Настолько проще, чтобы говорить говорить руками,
Верить в нашу историю, парни находят там больше очарования.
Жизнь длинная, длинная длинная длинная,
Для одного, проходящего между бомбами.
Жизнь длинная, длинная длинная длинная,
Но да, но да в лучшем из всех миров.
Жизнь длинная, длинная длинная длинная,
для одного, проходящего между бомбами.
Жизнь длинная, длинная длинная длинная,
По крайней мере, это было бы в лучшем мире.
Физическое и моральное насилие,
Воля делать зло.
Письменная и устная мудрость.
Как пронзили пулю,
Свистнул, как мистраль.
Как только будет создан баланс,
Он разрушен как кристалл.
Ой ой ой.
История не послужила примером,
Несмотря на резолюции, у меня сложилось впечатление, что мы это пробовали.
2006 новая эра, новое тысячелетие.
Несмотря на институты, мир все еще находится в состоянии войны.
Как долго и для какого баланса,
напрасно мы вводим,
Такой беспорядок.
Мы почти забываем,
Что уничтожить город достаточно для нападавшего.
Жизнь длинная, длинная длинная длинная,
Для одного, проходящего между бомбами.
Жизнь длинная, длинная длинная длинная,
Но да, но да в лучшем из всех миров.
Эй,
Жизнь длинная, длинная длинная длинная,
Для одного, проходящего между бомбами.
Жизнь длинная, длинная длинная длинная,
По крайней мере, это было бы в лучших мирах.
В заключение, если вы однажды придете на Землю, добро пожаловать.
Но сделайте оплошность закону,
Не то, что из самых сильных, но самых хитрых,
Закон богатейшего, который покупает свои битвы.
Закон,
Из самых гнилых, которые обманывают его результаты,
Закон того, кто сам пишет закон.
Закон,
Из самых жестоких, которые приходят, чтобы грызть свою добычу,
Закон адвоката, который говорит за вас.
Кто вводит ваши права, но не спрашивает вас, что вы думаете об этом.
Вместе закон закона,
Ах ах, оооооооооо.
Жизнь длинная, длинная длинная длинная,
Для того, кто оказывается бомбами.
Жизнь длинная, длинная длинная длинная,
Но да, но да в лучшем из всех миров.
Жизнь длинная, длинная длинная длинная,
Для одного, проходящего между бомбами.
Жизнь длинная, длинная длинная длинная,
По крайней мере, это было бы в лучших мирах.