Dalida - Les Enfants Du Pirée текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les Enfants Du Pirée» из альбома «Playmates» группы Dalida.
Текст песни
Noyés de bleu sous le ciel grec
Un bateau, deux bateaux, trois bateaux
S’en vont chantant
Griffant le ciel àcoups de bec
Un oiseau, deux oiseaux, trois oiseaux
Font du beau temps
Dans les ruelles d’un coup sec
Un volet, deux volets, trois volets
Claquent au vent,
Et faisant une ronde avec
Un enfant, deux enfants, trois enfants
Dansent gaiement.
Mon dieu que j’aime,
Ce port du bout du monde
Que le soleil innonde
De ses reflets dorés
Mon dieu que j’aime,
Sous les bonnets oranges
Tous les visages d’anges
Des enfants du Pirée.
Je rêve aussi d’avoir un jour,
Un enfant, deux enfants, trois enfants
Jouant comme eux
Le long du quai flanent toujours
Un marin, deux marins, trois marins aventureux
De notre amour on se fera
Un amour, dix amours, mille amours
Noyés de bleus
Et nos enfants feront des gars
Que les filles
A leur tour rendront heureux.
Mon dieu que j’aime,
Le pont du bout du monde
Que le soleil innonde
De ses reflets dorés
Mon dieu que j’aime,
Sous les bonnets oranges
Tous les visages d’anges
Des enfants du Pirée.
N.B: la chanson s’arrête ici dans certaines versions (?)
Quand on parlait de voyages
Vers de fabuleux rivages
Tu disais qu’on les feraient nous aussi,
Oui mais quand on en a eu l'âge
Moi j’ai quittéle village,
Tu m’as dit je t’attendrais toute ma vie
Mais quelques fois,
Les bateaux s’en vont si loin
Que le flot les entrainent
Mais quelques fois,
Les bateaux s’en vont si loin
Que quelques fois
Trop tard ils reviennent.
Après tant et tant d’années
Je t’ai enfin retrouvé
Devant nous le passévient de surgir
Mais mon dieu comme c’est étrange
Oh mon dieu comme c’est étrange
Nous n’avons soudain plus rien rien ànous dire
Car quelques fois,
Les bateaux s’en vont si loin
Et le flot les entrainent
Car les bateaux quelques fois,
S’en vont si loin
Mais quelques fois
Trop tard ils reviennent
Mais quelques fois
Trop tard ils reviennent
Перевод песни
Синий под греческим небом
Одна лодка, две лодки, три лодки
Пение
Царапины неба клювом
Птица, две птицы, три птицы
Хорошо выдерживать шторм
В переулках рэпа
Один компонент, два компонента, три компонента
Клакер к ветру,
И сделать раунд с
Один ребенок, двое детей, трое детей
Танцуй весело.
Мой бог, которого я люблю,
Этот порт конца света
Пусть солнце наводнения
Из его золотых отражений
Мой бог, которого я люблю,
Под оранжевыми шапками
Все лица ангелов
Дети Пирея.
Я также мечтаю иметь один день,
Один ребенок, двое детей, трое детей
Играя как они
Вдоль набережной все еще фланге
Матрос, два моряка, три авантюрных моряка
Из нашей любви будет сделано
Любовь, десять любит, тысяча любит
Отбеливание блюза
И наши дети сделают ребята
Что девочки
В свою очередь, они сделают их счастливыми.
Мой бог, которого я люблю,
Мост в конце света
Пусть солнце наводнения
Из его золотых отражений
Мой бог, которого я люблю,
Под оранжевыми шапками
Все лица ангелов
Дети Пирея.
N.B: песня останавливается здесь в некоторых версиях (?)
Когда мы говорили о поездках
К сказочным берегам
Вы сказали, что мы это сделаем,
Да, но когда он был старым
Я покинул деревню,
Ты сказал мне, что я буду ждать тебя всю жизнь
Но иногда,
Лодки идут до сих пор
Пусть наводнение приведет их
Но иногда,
Лодки идут до сих пор
Это несколько раз
Слишком поздно они возвращаются.
После стольких лет
Наконец я нашел тебя
Перед нами встает прошлое
Но мой бог, как это странно
О, боже мой, как странно
Нам вдруг нечего нам сказать
Потому что несколько раз,
Лодки идут до сих пор
И наводнение их
Поскольку лодки несколько раз,
Заходите
Но иногда
Слишком поздно они возвращаются
Но иногда
Слишком поздно они возвращаются